Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 103) | (Psalms 105) →

Darby Bible Translation

Переклад Турконяка

  • O Lord, My God, You Are Very Great

    Bless Jehovah, O my soul! Jehovah my God, thou art very great; thou art clothed with majesty and splendour;
  • Алилуя. Прославляйте Господа, кличте Його Ім’я, сповістіть між народами про Його діла.
  • Covering thyself with light as with a garment, stretching out the heavens like a tent-curtain; --
  • Співайте Йому, виспівуйте Йому, розповідайте про всі Його дивовижні діла.
  • Who layeth the beams of his upper chambers in the waters, who maketh clouds his chariot, who walketh upon the wings of the wind;
  • Хваліться Його святим Ім’ям; нехай веселиться серце тих, хто шукає Господа.
  • Who maketh his angels spirits; his ministers a flame of fire.
  • Шукайте Господа і наберіться сили, постійно шукайте Його обличчя.
  • He laid the earth upon its foundations: it shall not be removed for ever.
  • Пам’ятайте про Його дивовижні діла, які Він учинив, Його чудеса і вироки Його вуст.
  • Thou hadst covered it with the deep, as with a vesture; the waters stood above the mountains:
  • Нащадки Авраама — Його раби, сини Якова — Його обранці!
  • At thy rebuke they fled, at the voice of thy thunder they hasted away; --
  • Він — Господь, наш Бог, на всій землі Його присуди.
  • The mountains rose, the valleys sank, unto the place which thou hadst founded for them; --
  • Він навіки заховав у пам’яті Свій завіт, слово, яке заповів для тисячі родів:
  • Thou hast set a bound which they may not pass over, that they turn not again to cover the earth.
  • те, що заповів Авраамові, і Свою клятву Ісаакові.
  • He sendeth the springs into the valleys: they run among the mountains;
  • І поставив його для Якова як закон, — як вічний завіт для Ізраїля,
  • They give drink to every beast of the field; the wild asses quench their thirst.
  • кажучи: Тобі дам Ханаанську землю, як мірило вашої спадщини,
  • The birds of heaven dwell by them; they give forth their voice from among the branches.
  • коли їх було невелике число, — нечисленними були вони в ній і чужинцями.
  • He watereth the mountains from his upper-chambers: the earth is satisfied with the fruit of thy works.
  • Вони проходили від народу до народу, від царства до іншого народу.
  • He maketh the grass to grow for the cattle, and herb for the service of man; bringing forth bread out of the earth,
  • Він же не дозволив жодній людині їх скривдити і докоряв за них царям.
  • And wine which gladdeneth the heart of man; making [his] face shine with oil; and with bread he strengtheneth man's heart.
  • Не чіпайте Моїх помазанців і не робіть зла Моїм пророкам!
  • The trees of Jehovah are satisfied, the cedars of Lebanon, which he hath planted,
  • Він навів голод на землю, знищив усі їхні запаси хліба.
  • Where the birds make their nests; [as for] the stork, the fir trees are her house.
  • А перед ними послав людину: Йосиф був проданий у рабство.
  • The high mountains are for the wild goats; the cliffs, a refuge for the rock-badgers.
  • Кайданами скували його ноги, залізо оповило його душу,
  • He made the moon for seasons: the sun knoweth its going down.
  • доки не збулося Його слово, доки не запалав він Господнім словом.
  • Thou makest darkness, and it is night, wherein all the beasts of the forest creep forth:
  • Цар послав визволити його, — володар народів звільнив його.
  • The young lions roar after the prey, and to seek their food from God.
  • Він настановив його господарем над своїм домом і управителем над усім своїм маєтком,
  • The sun ariseth, they retreat, and lay them down in their dens.
  • щоб наглядав за його правителями за власним бажанням, щоб навчав його вельмож мудрості.
  • Man goeth forth unto his work, and to his labour until the evening.
  • Тож прибув Ізраїль у Єгипет, — Яків переселився в землю Хама.
  • How manifold are thy works, O Jehovah! in wisdom hast thou made them all: the earth is full of thy riches.
  • І Він дуже розмножив Свій народ і зробив його сильнішим за його ворогів.
  • Yonder is the great and wide sea: therein are moving things innumerable, living creatures small and great.
  • А серце тих Він перемінив, щоби зненавиділи Його народ, щоби поводилися підступно з Його рабами.
  • There go the ships; [there] that leviathan, which thou hast formed to play therein.
  • Він послав Мойсея, Свого раба, і Аарона, якого вибрав,
  • These all look unto thee, that thou mayest give their food in its season:
  • і зробив між ними Свої великі ознаки й чудеса в землі Хама.
  • That thou givest unto them, they gather; thou openest thy hand, they are filled with good.
  • Наслав темряву — і стемніло, та не зважили на Його слова.
  • Thou hidest thy face, they are troubled; thou takest away their breath, they expire and return to their dust.
  • Він перетворив їхні води в кров і вигубив їхню рибу.
  • Thou sendest forth thy spirit, they are created, and thou renewest the face of the earth.
  • Їхня земля закишіла жабами — навіть у покоях їхніх царів.
  • The glory of Jehovah will endure for ever; Jehovah will rejoice in his works.
  • Він сказав — і налетіли псячі мухи, і мошкара з’явилася в усіх їхніх землях.
  • He looketh on the earth, and it trembleth; he toucheth the mountains, and they smoke.
  • Він, наче дощ, наслав на них град, нищівний вогонь на їхню землю,
  • I will sing unto Jehovah as long as I live; I will sing psalms to my God while I have my being.
  • побив їхні виноградники і їхні смоківниці, знищив усі дерева в їхньому краї.
  • My meditation shall be pleasant unto him; I will rejoice in Jehovah.
  • Він сказав — і найшла сарана, сарана без числа;
  • Sinners shall be consumed out of the earth, and the wicked shall be no more. Bless Jehovah, O my soul. Hallelujah!
  • вона поз’їдала всю зелень у їхній землі, пожерла врожай їхнього краю.

  • ← (Psalms 103) | (Psalms 105) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025