Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 105:43
-
Darby Bible Translation
And he brought forth his people with gladness, his chosen with rejoicing;
-
(en) King James Bible ·
And he brought forth his people with joy, and his chosen with gladness: -
(en) New International Version ·
He brought out his people with rejoicing,
his chosen ones with shouts of joy; -
(en) English Standard Version ·
So he brought his people out with joy,
his chosen ones with singing. -
(en) New American Standard Bible ·
And He brought forth His people with joy,
His chosen ones with a joyful shout. -
(en) New Living Translation ·
So he brought his people out of Egypt with joy,
his chosen ones with rejoicing. -
(ru) Синодальный перевод ·
Много раз Он избавлял их; они же раздражали Его упорством своим, и были уничижаемы за беззаконие своё. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Випровадив із радістю народ свій і з торжеством — своїх вибранців. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І випровадив нарід свій з радощами, з торжеством вибраних своїх. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Багато разі́в Він визво́лював їх, але вони вперті були́ своїм за́думом, — і пригно́блено їх через їхню прови́ну! -
(ru) Новый русский перевод ·
Много раз Он избавлял их,
но они гневили Его своим упрямством
и были унижены в своем беззаконии. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Він часто визволяв їх, та вони завдавали прикрощів Йому своїми бажаннями — і зазнали приниження через свої беззаконня. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Господь их много раз спасал, но их влекло к непослушанью, и потерялись они в собственном грехе.