Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
Darby Bible Translation
English Standard Version
Tell of His Wonderful Works!
Give ye thanks unto Jehovah, call upon his name; make known his acts among the peoples.
Give ye thanks unto Jehovah, call upon his name; make known his acts among the peoples.
Tell of All His Wondrous Works
Oh give thanks to the Lord; call upon his name;
make known his deeds among the peoples!
Oh give thanks to the Lord; call upon his name;
make known his deeds among the peoples!
Sing unto him, sing psalms unto him; meditate upon all his wondrous works.
Sing to him, sing praises to him;
tell of all his wondrous works!
tell of all his wondrous works!
Glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek Jehovah.
Glory in his holy name;
let the hearts of those who seek the Lord rejoice!
let the hearts of those who seek the Lord rejoice!
Seek Jehovah and his strength, seek his face continually;
Seek the Lord and his strength;
seek his presence continually!
seek his presence continually!
Remember his wondrous works which he hath done, his miracles and the judgments of his mouth:
Remember the wondrous works that he has done,
his miracles, and the judgments he uttered,
his miracles, and the judgments he uttered,
Ye seed of Abraham his servant, ye sons of Jacob, his chosen ones.
O offspring of Abraham, his servant,
children of Jacob, his chosen ones!
children of Jacob, his chosen ones!
He, Jehovah, is our God; his judgments are in all the earth.
He is the Lord our God;
his judgments are in all the earth.
his judgments are in all the earth.
He is ever mindful of his covenant, -- the word which he commanded to a thousand generations, --
He remembers his covenant forever,
the word that he commanded, for a thousand generations,
the word that he commanded, for a thousand generations,
Which he made with Abraham, and of his oath unto Isaac;
the covenant that he made with Abraham,
his sworn promise to Isaac,
his sworn promise to Isaac,
And he confirmed it unto Jacob for a statute, unto Israel for an everlasting covenant,
which he confirmed to Jacob as a statute,
to Israel as an everlasting covenant,
to Israel as an everlasting covenant,
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance;
saying, “To you I will give the land of Canaan
as your portion for an inheritance.”
as your portion for an inheritance.”
When they were a few men in number, of small account, and strangers in it.
When they were few in number,
of little account, and sojourners in it,
of little account, and sojourners in it,
And they went from nation to nation, from one kingdom to another people.
wandering from nation to nation,
from one kingdom to another people,
from one kingdom to another people,
He suffered no man to oppress them, and reproved kings for their sakes,
he allowed no one to oppress them;
he rebuked kings on their account,
he rebuked kings on their account,
[Saying,] Touch not mine anointed ones, and do my prophets no harm.
saying, “Touch not my anointed ones,
do my prophets no harm!”
do my prophets no harm!”
And he called for a famine upon the land; he broke the whole staff of bread.
He sent a man before them: Joseph was sold for a bondman.
he had sent a man ahead of them,
Joseph, who was sold as a slave.
Joseph, who was sold as a slave.
They afflicted his feet with fetters; his soul came into irons;
His feet were hurt with fetters;
his neck was put in a collar of iron;
his neck was put in a collar of iron;
Until the time when what he said came about: the word of Jehovah tried him.
until what he had said came to pass,
the word of the Lord tested him.
the word of the Lord tested him.
The king sent and loosed him -- the ruler of peoples -- and let him go free.
The king sent and released him;
the ruler of the peoples set him free;
the ruler of the peoples set him free;
He made him lord of his house, and ruler over all his possessions:
he made him lord of his house
and ruler of all his possessions,
and ruler of all his possessions,
To bind his princes at his pleasure, and teach his elders wisdom.
And Israel came into Egypt, and Jacob sojourned in the land of Ham.
Then Israel came to Egypt;
Jacob sojourned in the land of Ham.
Jacob sojourned in the land of Ham.
And he made his people exceeding fruitful, and made them mightier than their oppressors.
And the Lord made his people very fruitful
and made them stronger than their foes.
and made them stronger than their foes.
He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.
He turned their hearts to hate his people,
to deal craftily with his servants.
to deal craftily with his servants.
He sent Moses his servant, [and] Aaron whom he had chosen:
He sent Moses, his servant,
and Aaron, whom he had chosen.
and Aaron, whom he had chosen.
They set his signs among them, and miracles in the land of Ham.
They performed his signs among them
and miracles in the land of Ham.
and miracles in the land of Ham.
He sent darkness, and made it dark; and they rebelled not against his word.
He turned their waters into blood, and caused their fish to die.
He turned their waters into blood
and caused their fish to die.
and caused their fish to die.
Their land swarmed with frogs, -- in the chambers of their kings.
Their land swarmed with frogs,
even in the chambers of their kings.
even in the chambers of their kings.
He spoke, and there came dog-flies, [and] gnats in all their borders.
He spoke, and there came swarms of flies,
and gnats throughout their country.
and gnats throughout their country.
He gave them hail for rain, [and] flaming fire in their land;
He gave them hail for rain,
and fiery lightning bolts through their land.
and fiery lightning bolts through their land.
And he smote their vines and their fig-trees, and broke the trees of their borders.
He struck down their vines and fig trees,
and shattered the trees of their country.
and shattered the trees of their country.
He spoke, and the locust came, and the cankerworm, even without number;
He spoke, and the locusts came,
young locusts without number,
young locusts without number,
And they devoured every herb in their land, and ate up the fruit of their ground.
which devoured all the vegetation in their land
and ate up the fruit of their ground.
and ate up the fruit of their ground.
And he smote every firstborn in their land, the firstfruits of all their vigour.
He struck down all the firstborn in their land,
the firstfruits of all their strength.
the firstfruits of all their strength.
And he brought them forth with silver and gold; and there was not one feeble among their tribes.
Then he brought out Israel with silver and gold,
and there was none among his tribes who stumbled.
and there was none among his tribes who stumbled.
Egypt rejoiced at their departure; for the fear of them had fallen upon them.
Egypt was glad when they departed,
for dread of them had fallen upon it.
for dread of them had fallen upon it.
He spread a cloud for a covering, and fire to give light in the night.
He spread a cloud for a covering,
and fire to give light by night.
and fire to give light by night.
They asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.
They asked, and he brought quail,
and gave them bread from heaven in abundance.
and gave them bread from heaven in abundance.
He opened the rock, and waters gushed forth; they ran in the dry places [like] a river.
He opened the rock, and water gushed out;
it flowed through the desert like a river.
it flowed through the desert like a river.
For he remembered his holy word, [and] Abraham his servant;
For he remembered his holy promise,
and Abraham, his servant.
and Abraham, his servant.
And he brought forth his people with gladness, his chosen with rejoicing;
So he brought his people out with joy,
his chosen ones with singing.
his chosen ones with singing.
And he gave them the lands of the nations, and they took possession of the labour of the peoples:
And he gave them the lands of the nations,
and they took possession of the fruit of the peoples’ toil,
and they took possession of the fruit of the peoples’ toil,