Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 109:4
-
Darby Bible Translation
For my love they are mine adversaries; but I [give myself unto] prayer.
-
(en) King James Bible ·
For my love they are my adversaries: but I give myself unto prayer. -
(en) New King James Version ·
In return for my love they are my accusers,
But I give myself to prayer. -
(en) New International Version ·
In return for my friendship they accuse me,
but I am a man of prayer. -
(en) New American Standard Bible ·
In return for my love they act as my accusers;
But I am in prayer. -
(en) New Living Translation ·
I love them, but they try to destroy me with accusations
even as I am praying for them! -
(ru) Синодальный перевод ·
Клялся Господь и не раскается: Ты священник вовек по чину Мелхиседека. -
(ua) Переклад Хоменка ·
За любов мою вони зо мною ворогують; я ж молюся. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
За любов мою ворогують на мене; а я все молюся. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Поклявся Господь, — і не буде жаліти: „Ти священик навіки за чином Мелхиседе́ковим“. -
(ru) Новый русский перевод ·
Поклялся Господь
и не откажется:
«Ты — священник навеки по чину Мелхиседека».261 -
(ua) Переклад Турконяка ·
Поклявся Господь — і не розкається: Ти священик навіки — за чином Мелхиседека! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Господь не изменяет Своей клятве: "Как Мельхиседек, Ты — навек священник".