Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
Darby Bible Translation
New Living Translation
Song of the Slandered
{To the chief Musician. Of David. A Psalm.} O God of my praise, be not silent:
{To the chief Musician. Of David. A Psalm.} O God of my praise, be not silent:
For the choir director: A psalm of David.
O God, whom I praise,
don’t stand silent and aloof
O God, whom I praise,
don’t stand silent and aloof
For the mouth of the wicked [man] and the mouth of deceit are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue,
while the wicked slander me
and tell lies about me.
and tell lies about me.
And with words of hatred have they encompassed me; and they fight against me without a cause.
They surround me with hateful words
and fight against me for no reason.
and fight against me for no reason.
For my love they are mine adversaries; but I [give myself unto] prayer.
I love them, but they try to destroy me with accusations
even as I am praying for them!
even as I am praying for them!
And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love.
They repay evil for good,
and hatred for my love.
and hatred for my love.
Set a wicked [man] over him, and let [the] adversary stand at his right hand;
When he shall be judged, let him go out guilty, and let his prayer become sin;
When his case comes up for judgment,
let him be pronounced guilty.
Count his prayers as sins.
let him be pronounced guilty.
Count his prayers as sins.
Let his days be few, let another take his office;
Let his years be few;
let someone else take his position.
let someone else take his position.
Let his sons be fatherless, and his wife a widow;
May his children become fatherless,
and his wife a widow.
and his wife a widow.
Let his sons be vagabonds and beg, and let them seek [their bread] far from their desolate places;
Let the usurer cast the net over all that he hath, and let strangers despoil his labour;
May creditors seize his entire estate,
and strangers take all he has earned.
and strangers take all he has earned.
Let there be none to extend kindness unto him, neither let there be any to favour his fatherless children;
Let no one be kind to him;
let no one pity his fatherless children.
let no one pity his fatherless children.
Let his posterity be cut off; in the generation following let their name be blotted out:
May all his offspring die.
May his family name be blotted out in the next generation.
May his family name be blotted out in the next generation.
Let the iniquity of his fathers be remembered with Jehovah, and let not the sin of his mother be blotted out;
May the LORD never forget the sins of his fathers;
may his mother’s sins never be erased from the record.
may his mother’s sins never be erased from the record.
Let them be before Jehovah continually, that he may cut off the memory of them from the earth:
May the LORD always remember these sins,
and may his name disappear from human memory.
and may his name disappear from human memory.
Because he remembered not to shew kindness, but persecuted the afflicted and needy man, and the broken in heart, to slay him.
For he refused all kindness to others;
he persecuted the poor and needy,
and he hounded the brokenhearted to death.
he persecuted the poor and needy,
and he hounded the brokenhearted to death.
And he loved cursing; so let it come unto him. And he delighted not in blessing; and let it be far from him.
He loved to curse others;
now you curse him.
He never blessed others;
now don’t you bless him.
now you curse him.
He never blessed others;
now don’t you bless him.
And he clothed himself with cursing like his vestment; so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones;
Cursing is as natural to him as his clothing,
or the water he drinks,
or the rich food he eats.
or the water he drinks,
or the rich food he eats.
Let it be unto him as a garment with which he covereth himself, and for a girdle wherewith he is constantly girded.
Now may his curses return and cling to him like clothing;
may they be tied around him like a belt.”
may they be tied around him like a belt.”
Let this be the reward of mine adversaries from Jehovah, and of them that speak evil against my soul.
May those curses become the LORD’s punishment
for my accusers who speak evil of me.
for my accusers who speak evil of me.
But do *thou* for me, Jehovah, Lord, for thy name's sake; because thy loving-kindness is good, deliver me:
But deal well with me, O Sovereign LORD,
for the sake of your own reputation!
Rescue me
because you are so faithful and good.
for the sake of your own reputation!
Rescue me
because you are so faithful and good.
For I am afflicted and needy, and my heart is wounded within me.
For I am poor and needy,
and my heart is full of pain.
and my heart is full of pain.
I am gone like a shadow when it lengtheneth; I am tossed about like the locust;
I am fading like a shadow at dusk;
I am brushed off like a locust.
I am brushed off like a locust.
My knees are failing through fasting, and my flesh hath lost its fatness;
My knees are weak from fasting,
and I am skin and bones.
and I am skin and bones.
And I am become a reproach unto them; [when] they look upon me they shake their heads.
I am a joke to people everywhere;
when they see me, they shake their heads in scorn.
when they see me, they shake their heads in scorn.
Help me, Jehovah my God; save me according to thy loving-kindness:
Help me, O LORD my God!
Save me because of your unfailing love.
Save me because of your unfailing love.
That they may know that this is thy hand; that *thou*, Jehovah, hast done it.
Let them see that this is your doing,
that you yourself have done it, LORD.
that you yourself have done it, LORD.
Let *them* curse, but bless *thou*; when they rise up, let them be ashamed, and let thy servant rejoice.
Then let them curse me if they like,
but you will bless me!
When they attack me, they will be disgraced!
But I, your servant, will go right on rejoicing!
but you will bless me!
When they attack me, they will be disgraced!
But I, your servant, will go right on rejoicing!
Let mine adversaries be clothed with confusion, and let them cover themselves with their shame as with a mantle.
May my accusers be clothed with disgrace;
may their humiliation cover them like a cloak.
may their humiliation cover them like a cloak.
I will greatly celebrate Jehovah with my mouth; yea, I will praise him among the multitude.
But I will give repeated thanks to the LORD,
praising him to everyone.
praising him to everyone.