Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
Darby Bible Translation
King James Bible
Blessed is He who Fears the Lord
Hallelujah! Blessed is the man that feareth Jehovah, that delighteth greatly in his commandments.
Hallelujah! Blessed is the man that feareth Jehovah, that delighteth greatly in his commandments.
Blessed is He who Fears the Lord
Praise ye the LORD. א
Blessed is the man that feareth the LORD, ב
that delighteth greatly in his commandments.
Praise ye the LORD. א
Blessed is the man that feareth the LORD, ב
that delighteth greatly in his commandments.
ג
His seed shall be mighty in the land; the generation of the upright shall be blessed.
His seed shall be mighty in the land; the generation of the upright shall be blessed.
ג
His seed shall be mighty upon earth: ד
the generation of the upright shall be blessed.
His seed shall be mighty upon earth: ד
the generation of the upright shall be blessed.
ה
Wealth and riches [shall be] in his house; and his righteousness abideth for ever.
Wealth and riches [shall be] in his house; and his righteousness abideth for ever.
ה
Wealth and riches shall be in his house: ו
and his righteousness endureth for ever.
Wealth and riches shall be in his house: ו
and his righteousness endureth for ever.
ז
Unto the upright there ariseth light in the darkness; he is gracious, and merciful, and righteous.
Unto the upright there ariseth light in the darkness; he is gracious, and merciful, and righteous.
ז
Unto the upright there ariseth light in the darkness: ח
he is gracious, and full of compassion, and righteous.
Unto the upright there ariseth light in the darkness: ח
he is gracious, and full of compassion, and righteous.
ט
It is well with the man that is gracious and lendeth; he will sustain his cause in judgment.
It is well with the man that is gracious and lendeth; he will sustain his cause in judgment.
ט
A good man sheweth favour, and lendeth: י
he will guide his affairs with discretion.
A good man sheweth favour, and lendeth: י
he will guide his affairs with discretion.
כ
For he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
For he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
כ
Surely he shall not be moved for ever: ל
the righteous shall be in everlasting remembrance.
Surely he shall not be moved for ever: ל
the righteous shall be in everlasting remembrance.
מ
He shall not be afraid of evil tidings; his heart is fixed confiding in Jehovah;
He shall not be afraid of evil tidings; his heart is fixed confiding in Jehovah;
מ
He shall not be afraid of evil tidings: נ
his heart is fixed, trusting in the LORD.
He shall not be afraid of evil tidings: נ
his heart is fixed, trusting in the LORD.
ס
His heart is maintained, he is not afraid, until he see [his desire] upon his oppressors.
His heart is maintained, he is not afraid, until he see [his desire] upon his oppressors.
ס
His heart is established, he shall not be afraid, ע
until he see his desire upon his enemies.
His heart is established, he shall not be afraid, ע
until he see his desire upon his enemies.
פ
He scattereth abroad, he giveth to the needy; his righteousness abideth for ever: his horn shall be exalted with honour.
He scattereth abroad, he giveth to the needy; his righteousness abideth for ever: his horn shall be exalted with honour.
פ
He hath dispersed, he hath given to the poor; צ
his righteousness endureth for ever; ק
his horn shall be exalted with honour.
He hath dispersed, he hath given to the poor; צ
his righteousness endureth for ever; ק
his horn shall be exalted with honour.