Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
Darby Bible Translation
Переклад Куліша та Пулюя
He Listens to My Voice
I love Jehovah, for he hath heard my voice [and] my supplications;
I love Jehovah, for he hath heard my voice [and] my supplications;
Л юблю Господа; він бо почув голос мій, благаннє моє;
For he hath inclined his ear unto me, and I will call upon him during [all] my days.
Він бо прихилив до мене ухо своє; буду призивати його по всї днї мої.
The bands of death encompassed me, and the anguish of Sheol took hold of me; I found trouble and sorrow:
Обняли мене смертні пута, і підземна тїснота постигла мене; в горю і в тузї я зостарівся.
Then called I upon the name of Jehovah: I beseech thee, Jehovah, deliver my soul.
І призвав я імя Господа: Благаю тебе, Господи, спаси душу мою.
Gracious is Jehovah and righteous; and our God is merciful.
Благий Господь і справедливий; і милосердний Бог наш.
Jehovah keepeth the simple: I was brought low, and he saved me.
Господь заступає простодушних; я знемігся, і він вирятував мене.
Return unto thy rest, O my soul; for Jehovah hath dealt bountifully with thee.
Вернись, душе моя, до спокою твого! Бо Господь добродїй твій.
For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, my feet from falling.
Ти бо спас душу мою від смерти, очи мої від слїз, ногу мою від пропастї.
I will walk before Jehovah in the land of the living.
Буду ходити перед Господом в країнї живих.
I believed, therefore have I spoken. As for me, I was greatly afflicted.
Я вірував, тому й казав. Був я дуже прибитий.
What shall I render unto Jehovah, [for] all his benefits toward me?
Чим віддячити менї Господеві за добродїйства його, сотворені менї?
I will take the cup of salvation, and call upon the name of Jehovah.
Чашу спасення піднесу, і імя Господа призову.
I will perform my vows unto Jehovah, yea, before all his people.
Сповню Господеві всї обітницї мої, перед всїм народом його.
Precious in the sight of Jehovah is the death of his saints.
Дорога перед очима Господа смерть угодників його.
Yea, Jehovah! for I am thy servant; I am thy servant, the son of thy handmaid: thou hast loosed my bonds.
Благаю тебе, Господи, я бо слуга твій; я слуга твій, син слугинї твоєї; ти розбив кайдани мої.
I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of Jehovah.
Тобі принесу жертву хвали, і призову імя Господа.
I will perform my vows unto Jehovah, yea, before all his people,
Сповню Господеві всї обітницї мої, перед усїм народом його,