Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 118:28
-
Darby Bible Translation
Thou art my God, and I will give thee thanks; my God, I will exalt thee.
-
(en) King James Bible ·
Thou art my God, and I will praise thee: thou art my God, I will exalt thee. -
(en) New King James Version ·
You are my God, and I will praise You;
You are my God, I will exalt You. -
(en) New International Version ·
You are my God, and I will praise you;
you are my God, and I will exalt you. -
(en) English Standard Version ·
You are my God, and I will give thanks to you;
you are my God; I will extol you. -
(en) New American Standard Bible ·
You are my God, and I give thanks to You;
You are my God, I extol You. -
(en) New Living Translation ·
You are my God, and I will praise you!
You are my God, and I will exalt you! -
(ru) Синодальный перевод ·
Душа моя истаевает от скорби: укрепи меня по слову Твоему. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ти єси Бог мій, і я дякую тобі, о Боже мій, тебе я буду возносити. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ти Бог мій, і буду прославляти тебе; Боже мій, тебе величати буду. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Розплива́є зо сму́тку душа моя, постав мене згідно зо словом Своїм! -
(ru) Новый русский перевод ·
Душа моя тает от скорби:
укрепи меня словом Своим. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Поникла від виснаження моя душа: зміцни мене Своїми словами! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Скорбью душа моя истощена, укрепи меня Словом Твоим.