Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
Darby Bible Translation
Синодальный перевод
I Will Lift Up My Eyes to the Hills
{A Song of degrees.} I lift up mine eyes unto the mountains: whence shall my help come?
{A Song of degrees.} I lift up mine eyes unto the mountains: whence shall my help come?
Песнь восхождения. Давида. Возрадовался я, когда сказали мне: «пойдём в дом Господень».
My help [cometh] from Jehovah, who made the heavens and the earth.
Вот, стоят ноги наши во вратах твоих, Иерусалим, —
He will not suffer thy foot to be moved; he that keepeth thee will not slumber.
Иерусалим, устроенный как город, слитый в одно,
Behold, he that keepeth Israel will neither slumber nor sleep.
куда восходят колена, колена Господни, по закону Израилеву, славить имя Господне.
Jehovah is thy keeper, Jehovah is thy shade upon thy right hand;
Там стоят престолы суда, престолы дома Давидова.
The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.
Просите мира Иерусалиму: да благоденствуют любящие тебя!
Jehovah will keep thee from all evil; he will keep thy soul.
Да будет мир в стенах твоих, благоденствие — в чертогах твоих!