Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
Darby Bible Translation
Переклад Огієнка
I Will Lift Up My Eyes to the Hills
{A Song of degrees.} I lift up mine eyes unto the mountains: whence shall my help come?
{A Song of degrees.} I lift up mine eyes unto the mountains: whence shall my help come?
Пісня проча́н. Давидова. Я радів, як каза́ли мені: „Ході́мо до дому Господнього!“
My help [cometh] from Jehovah, who made the heavens and the earth.
Ноги наші стояли в воро́тях Твоїх, Єрусали́ме.
He will not suffer thy foot to be moved; he that keepeth thee will not slumber.
Єрусалиме, збудо́ваний ти як те місто, що злу́чене ра́зом,
Behold, he that keepeth Israel will neither slumber nor sleep.
куди схо́дять племе́на, племе́на Господні, — щоб сві́дчити Ізра́їлеві, щоб Іме́нню Господньому дя́кувати!
Jehovah is thy keeper, Jehovah is thy shade upon thy right hand;
Бо то там на престо́лах для суду сидять, на престолах дому Дави́дового.
The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.
Миру бажайте для Єрусалиму: „Нехай бу́дуть безпе́чні, хто любить тебе!“
Jehovah will keep thee from all evil; he will keep thy soul.
Нехай буде мир у твоїх передму́р'ях, безпе́ка в пала́тах твоїх!