Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 122) | (Psalms 124) →

Darby Bible Translation

Синодальный перевод

  • To You I Do Lift Up My Eyes

    {A Song of degrees.} Unto thee do I lift up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.
  • Песнь восхождения. Давида. Если бы не Господь был с нами, — да скажет Израиль, —
  • Behold, as the eyes of servants [look] unto the hand of their masters, as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress, so our eyes [are directed] to Jehovah our God, until he be gracious unto us.
  • если бы не Господь был с нами, когда восстали на нас люди,
  • Be gracious unto us, O Jehovah, be gracious unto us; for we are exceedingly filled with contempt.
  • то живых они поглотили бы нас, когда возгорелась ярость их на нас;
  • Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, with the contempt of the proud.
  • воды потопили бы нас, поток прошёл бы над душою нашею;

  • ← (Psalms 122) | (Psalms 124) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025