Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 124:3
-
Darby Bible Translation
Then they had swallowed us up alive, when their anger was kindled against us;
-
(en) King James Bible ·
Then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us: -
(en) New King James Version ·
Then they would have swallowed us alive,
When their wrath was kindled against us; -
(en) New International Version ·
they would have swallowed us alive
when their anger flared against us; -
(en) English Standard Version ·
then they would have swallowed us up alive,
when their anger was kindled against us; -
(en) New American Standard Bible ·
Then they would have swallowed us alive,
When their anger was kindled against us; -
(en) New Living Translation ·
They would have swallowed us alive
in their burning anger. -
(ru) Синодальный перевод ·
Ибо не оставит Господь жезла нечестивых над жребием праведных, дабы праведные не простёрли рук своих к беззаконию. -
(ua) Переклад Хоменка ·
живцем тоді були б нас проковтнули, коли на нас запалав їхній гнів. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
То живцем проковтнули б нас, як запалав гнїв їх проти нас; -
(ua) Переклад Огієнка ·
Не спочине бо бе́рло нече́стивих на долі пра́ведних, щоб пра́ведні не простягли́ своїх рук до неправди. -
(ru) Новый русский перевод ·
Жезл нечестивых не останется
над землей праведных,
чтобы праведные не протянули
свои руки к беззаконию. -
(ua) Переклад Турконяка ·
адже Він не залишить жезла грішників над жеребом праведних, аби праведні не потяглися своїми руками до беззаконня. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Не будут землею праведных вечно беззаконные править, и праведные искушаемы не будут зло творить.