Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
Darby Bible Translation
Переклад Куліша та Пулюя
With My Voice, I Ask the Lord for Mercy
{An instruction of David; when he was in the cave: a prayer.} I cry unto Jehovah with my voice: with my voice unto Jehovah do I make supplication.
{An instruction of David; when he was in the cave: a prayer.} I cry unto Jehovah with my voice: with my voice unto Jehovah do I make supplication.
Научна пісня Давидова. Молитва, як був в печері. Голосом моїм взиваю до Господа, голосом моїм до Господа молюся.
I pour out my plaint before him; I shew before him my trouble.
Виллю перед ним жаль мій, виявлю перед ним тїсноту мою.
When my spirit was overwhelmed within me, then *thou* knewest my path. In the way wherein I walked have they hidden a snare for me.
Як дух мій знемігся в мене, то знав ти стежку мою. На дорозї, де ходив я, заставили тайно сїла на мене.
Look on the right hand and see; there is no man that knoweth me: refuge hath failed me; no man careth for my soul.
Гляну правобіч мене, та й бачу: нема нїкого, хто б пізнав мене; нема жадного притулку для мене, нїхто не дбає про душу мою.
I cried unto thee, Jehovah; I said, Thou art my refuge, my portion in the land of the living.
До тебе взивав я, Господи, кажучи: Ти моє прибіжище, моя доля в країнї живих!
Attend unto my cry, for I am brought very low; deliver me from my persecutors, for they are stronger than I.
Зглянься на поклик мій, бо я вельми знемігся; спаси мене від гонителїв моїх, вони бо надто сильні для мене.