Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 141) | (Psalms 143) →

Darby Bible Translation

Переклад Огієнка

  • With My Voice, I Ask the Lord for Mercy

    {An instruction of David; when he was in the cave: a prayer.} I cry unto Jehovah with my voice: with my voice unto Jehovah do I make supplication.
  • Псалом Давидів. Господи, вислухай молитву мою, почуй блага́ння моє в Своїй вірності, у правді Своїй обізви́ся до мене!
  • I pour out my plaint before him; I shew before him my trouble.
  • І на суд не вступай із рабом Своїм, — бо жоден живий перед обличчям Твоїм справедли́вим не буде!
  • When my spirit was overwhelmed within me, then *thou* knewest my path. In the way wherein I walked have they hidden a snare for me.
  • Бо неприятель переслідує душу мою, то́пче живую мою до землі. Посадив мене в те́мряву, як мерці́в цього світу!
  • Look on the right hand and see; there is no man that knoweth me: refuge hath failed me; no man careth for my soul.
  • Омліває мій дух у мені, кам'яні́є в нутрі́ моїм серце моє.
  • I cried unto thee, Jehovah; I said, Thou art my refuge, my portion in the land of the living.
  • Я згадую дні старода́вні, над усі́ми Твоїми чинами розду́мую, говорю́ про діла́ Твоїх рук.
  • Attend unto my cry, for I am brought very low; deliver me from my persecutors, for they are stronger than I.
  • Я ру́ки свої простягаю до Тебе, душа моя пра́гне Тебе, як ́ пересо́хла земля! Се́ла.
  • Bring my soul out of prison, that I may celebrate thy name. The righteous shall surround me, because thou dealest bountifully with me.
  • Поспіши́ мене ви́слухати, Господи, — дух мій кінча́ється! Не ховай Ти від мене обличчя Свого́, і нехай я не бу́ду подібний до тих, хто схо́дить до гро́бу!

  • ← (Psalms 141) | (Psalms 143) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025