Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 141) | (Psalms 143) →

Darby Bible Translation

Переклад Турконяка

  • With My Voice, I Ask the Lord for Mercy

    {An instruction of David; when he was in the cave: a prayer.} I cry unto Jehovah with my voice: with my voice unto Jehovah do I make supplication.
  • Псалом Давида, коли його переслідував син.
    Господи, почуй мою молитву, прийми моє благання у Своїй правді! Вислухай мене у Своїй праведності!
  • I pour out my plaint before him; I shew before him my trouble.
  • І не вступай у суд зі Своїм рабом, бо перед Тобою не виправдається ніхто з живих.
  • When my spirit was overwhelmed within me, then *thou* knewest my path. In the way wherein I walked have they hidden a snare for me.
  • Адже ворог переслідував душу мою, втоптав моє життя в землю, посадив мене в темряві, наче од віку померлих.
  • Look on the right hand and see; there is no man that knoweth me: refuge hath failed me; no man careth for my soul.
  • Ослаб у мені дух мій, стривожилося в мені серце моє.
  • I cried unto thee, Jehovah; I said, Thou art my refuge, my portion in the land of the living.
  • Я згадав давні дні, роздумував про всі Твої вчинки, розмірковував про діла рук Твоїх.
  • Attend unto my cry, for I am brought very low; deliver me from my persecutors, for they are stronger than I.
  • Підняв я до Тебе свої руки: моя душа перед Тобою, як спрагла земля.
    (Музична пауза).
  • Bring my soul out of prison, that I may celebrate thy name. The righteous shall surround me, because thou dealest bountifully with me.
  • Поспіши вислухати мене, Господи, — мій дух занепав. Не відверни від мене Свого обличчя, аби я не уподібнився до тих, які сходять в могилу.

  • ← (Psalms 141) | (Psalms 143) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025