Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
Darby Bible Translation
Синодальный перевод
I Spread Out My Hands to You
{A Psalm of David.} Jehovah, hear my prayer; give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, in thy righteousness.
{A Psalm of David.} Jehovah, hear my prayer; give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, in thy righteousness.
Давида. Благословен Господь, твердыня моя, научающий руки мои битве и персты мои — брани,
And enter not into judgment with thy servant; for in thy sight no man living shall be justified.
милость моя и ограждение моё, прибежище моё и Избавитель мой, щит мой, — и я на Него уповаю; Он подчиняет мне народ мой.
For the enemy persecuteth my soul: he hath crushed my life down to the earth; he hath made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.
Господи! что есть человек, что Ты знаешь о нём, и сын человеческий, что обращаешь на него внимание?
And my spirit is overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
Человек подобен дуновению; дни его — как уклоняющаяся тень.
I remember the days of old: I meditate on all thy doing; I muse on the work of thy hands.
Господи! Приклони небеса Твои и сойди; коснись гор, и воздымятся;
I stretch forth my hands unto thee: my soul, as a parched land, [thirsteth] after thee. Selah.
блесни молниею и рассей их; пусти стрелы Твои и расстрой их;
Answer me speedily, O Jehovah; my spirit faileth: hide not thy face from me, or I shall be like unto them that go down into the pit.
простри с высоты руку Твою, избавь меня и спаси меня от вод многих, от руки сынов иноплеменных,
Cause me to hear thy loving-kindness in the morning, for in thee do I confide; make me to know the way wherein I should walk, for unto thee do I lift up my soul.
которых уста говорят суетное и которых десница — десница лжи.
Deliver me, O Jehovah, from mine enemies: unto thee do I flee for refuge.
Боже! новую песнь воспою Тебе, на десятиструнной псалтири воспою Тебе,
Teach me to do thy will; for thou art my God: let thy good Spirit lead me in a plain country.
дарующему спасение царям и избавляющему Давида, раба Твоего, от лютого меча.
Revive me, O Jehovah, for thy name's sake; in thy righteousness bring my soul out of trouble;
Избавь меня и спаси меня от руки сынов иноплеменных, которых уста говорят суетное и которых десница — десница лжи.