Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 142) | (Psalms 144) →

Darby Bible Translation

Переклад Хоменка

  • I Spread Out My Hands to You

    {A Psalm of David.} Jehovah, hear my prayer; give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, in thy righteousness.
  • Псалом. Давида. О Господи, почуй мою молитву, у твоїй вірності нахили вухо твоє до мольби моєї; вислухай мене у твоїй правді!
  • And enter not into judgment with thy servant; for in thy sight no man living shall be justified.
  • І не входь у суд із твоїм слугою, бо ніхто з живих не виправдається перед тобою.
  • For the enemy persecuteth my soul: he hath crushed my life down to the earth; he hath made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.
  • Бо мою душу гонить ворог, життя моє у землю топче, він оселює мене в пітьмі, як давно померлих.
  • And my spirit is overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
  • Дух мій тривожиться у мені й серце моє жахається у мені всередині.
  • I remember the days of old: I meditate on all thy doing; I muse on the work of thy hands.
  • Я згадую дні давні, роздумую над усіма вчинками твоїми і над ділами рук твоїх міркую.
  • I stretch forth my hands unto thee: my soul, as a parched land, [thirsteth] after thee. Selah.
  • До тебе простягаю мої руки; моя душа, мов спрагла земля, тебе жадає.
  • Answer me speedily, O Jehovah; my spirit faileth: hide not thy face from me, or I shall be like unto them that go down into the pit.
  • Вислухай мене скоро, Господи, бо знемагає дух мій. Не крий обличчя твого від мене, щоб я не став, як ті, що сходять в яму.
  • Cause me to hear thy loving-kindness in the morning, for in thee do I confide; make me to know the way wherein I should walk, for unto thee do I lift up my soul.
  • Дай мені вранці відчути твою милість, бо я на тебе покладаюсь. Вкажи мені дорогу, якою слід мені ходити, до тебе бо підношу мою душу.
  • Deliver me, O Jehovah, from mine enemies: unto thee do I flee for refuge.
  • Спаси мене, о Господи, від ворогів моїх, — до тебе прибігаю!
  • Teach me to do thy will; for thou art my God: let thy good Spirit lead me in a plain country.
  • Навчи мене творити твою волю, бо ти Бог мій. Хай дух твій добрий мене веде по землі рівній.
  • Revive me, O Jehovah, for thy name's sake; in thy righteousness bring my soul out of trouble;
  • Живи мене, о Господи, імени твого ради, у справедливості твоїй виведи з скорботи мою душу.
  • And in thy loving-kindness cut off mine enemies, and destroy all them that oppress my soul: for I am thy servant.
  • І в гніві твоїм знищ моїх, супротивників! І вигуби всіх гнобителів душі моєї! Бо я — слуга твій.

  • ← (Psalms 142) | (Psalms 144) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025