Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 145:6
-
Darby Bible Translation
ו
And they shall tell of the might of thy terrible acts; and thy great deeds will I declare.
-
(en) King James Bible ·
ו
And men shall speak of the might of thy terrible acts: and I will declare thy greatness. -
(en) New King James Version ·
Men shall speak of the might of Your awesome acts,
And I will declare Your greatness. -
(en) New International Version ·
They tell of the power of your awesome works —
and I will proclaim your great deeds. -
(en) English Standard Version ·
They shall speak of the might of your awesome deeds,
and I will declare your greatness. -
(en) New American Standard Bible ·
Men shall speak of the power of Your awesome acts,
And I will tell of Your greatness. -
(en) New Living Translation ·
Your awe-inspiring deeds will be on every tongue;
I will proclaim your greatness. -
(ru) Синодальный перевод ·
сотворившего небо и землю, море и всё, что в них, вечно хранящего верность, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Про силу діл твоїх страшних говоритимуть, і я буду розповідати твою велич. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Будуть говорити про силу страшних дїл твоїх, а я звіщу про великі дїла твої. -
(ua) Переклад Огієнка ·
що небо та землю вчинив, море й усе, що є в них, що правди пильнує навіки, -
(ru) Новый русский перевод ·
сотворившего небо и землю,
море и все, что его наполняет, —
Он вечно хранит Свою верность. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Який створив небо й землю, море і все, що в них, Який береже правду навіки, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Создатель и земли, и неба, морей, всего, что в них, — Он это верно и извечно охраняет.