Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 145:8
-
Darby Bible Translation
ח
Jehovah is gracious and merciful; slow to anger, and of great loving-kindness.
-
(en) King James Bible ·
ח
The LORD is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy. -
(en) New King James Version ·
The Lord is gracious and full of compassion,
Slow to anger and great in mercy. -
(en) New International Version ·
The Lord is gracious and compassionate,
slow to anger and rich in love. -
(en) English Standard Version ·
The Lord is gracious and merciful,
slow to anger and abounding in steadfast love. -
(en) New American Standard Bible ·
The LORD is gracious and merciful;
Slow to anger and great in lovingkindness. -
(en) New Living Translation ·
The LORD is merciful and compassionate,
slow to get angry and filled with unfailing love. -
(ru) Синодальный перевод ·
Господь отверзает очи слепым, Господь восставляет согбенных, Господь любит праведных. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Господь ласкавий і милосердний, повільний до гніву й милістю великий. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Господь ласкавий і милосердний, до гнїву повільний і милостю великий. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Господь очі сліпим відкриває, Господь випросто́вує зі́гнутих, Господь милує праведних! -
(ru) Новый русский перевод ·
Господь открывает глаза слепым,
Господь поднимает всех низверженных,
Господь любит праведных. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Господь підносить повалених, Господь дає сліпим мудрість, Господь любить праведних. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Он возвращает зрение слепым, упавших поднимает, для праведных Его любовь.