Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 1) | (Psalms 3) →

Darby Bible Translation

Переклад Огієнка

  • The Triumphant Messiah

    Why are the nations in tumultuous agitation, and [why] do the peoples meditate a vain thing?
  • Чого то племе́на бунтують, а наро́ди задумують ма́рне?
  • The kings of the earth set themselves, and the princes plot together, against Jehovah and against his anointed:
  • Зе́мні царі повстають, і князі нара́джуються ра́зом на Господа та на Його Помаза́нця:
  • Let us break their bonds asunder, and cast away their cords from us!
  • „Позриваймо ми їхні кайда́ни, і поскидаймо із себе їхні пу́та!
  • He that dwelleth in the heavens shall laugh, the Lord shall have them in derision.
  • Але Той, Хто на небеса́х пробува́є — посміється, Владика їх висміє!
  • Then will he speak to them in his anger, and in his fierce displeasure will he terrify them:
  • Він тоді в Своїм гніві промовить до них, і настра́шить їх Він у Своїм пересе́рді:
  • And *I* have anointed my king upon Zion, the hill of my holiness.
  • „Я ж помазав Свого Царя на Сіон, святу го́ру Свою.
  • I will declare the decree: Jehovah hath said unto me, Thou art my Son; *I* this day have begotten thee.
  • Я хочу звістити постанову: Промовив до Мене Господь: Ти Мій Син, Я сьогодні Тебе породив.
  • Ask of me, and I will give thee nations for an inheritance, and for thy possession the ends of the earth:
  • Жадай Ти від Мене, — і дам Я наро́ди Тобі, як спадщину Твою, володі́ння ж Твоє — аж по кі́нці землі!
  • Thou shalt break them with a sceptre of iron, as a potter's vessel thou shalt dash them in pieces.
  • Ти їх повбиваєш залізним жезло́м, потовчеш їх, як по́суд ганча́рський“.
  • And now, O kings, be ye wise, be admonished, ye judges of the earth.
  • А тепер — помудрійте, царі, навчіться ви, су́дді землі:
  • Serve Jehovah with fear, and rejoice with trembling.
  • Служіть Господе́ві зо стра́хом, і радійте з тремті́нням!
  • Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish in the way, though his anger burn but a little. Blessed are all who have their trust in him.
  • Шануйте Сина, щоб Він не розгнівався, і щоб вам не загинути в дорозі, бо гнів Його незаба́ром запа́литься. Блаженні усі, хто на Нього наді́ється!

  • ← (Psalms 1) | (Psalms 3) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025