Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 20) | (Psalms 22) →

Darby Bible Translation

Cовременный перевод WBTC

  • After the Battle

    {To the chief Musician. A Psalm of David.} The king shall joy in thy strength, Jehovah; and in thy salvation how greatly shall he rejoice.
  • Дирижёру хора. Под звуки мелодии "Лань рассвета". Песнь Давида.
  • Thou hast given him his heart's desire, and hast not withholden the request of his lips. Selah.
  • Господи, мой Боже, почему Ты оставил меня? Почему Ты стал так далек, что не слышишь мою мольбу о спасении?
  • For thou hast met him with the blessings of goodness; thou hast set a crown of pure gold on his head.
  • Молю Тебя днём — Ты не слышишь, ночью кричу — не отвечаешь,
  • He asked life of thee; thou gavest [it] him, length of days for ever and ever.
  • Святой Израиля, воссевший на престоле восхвалений Израиля!
  • His glory is great through thy salvation; majesty and splendour hast thou laid upon him.
  • На Тебя уповали наши отцы и обрели спасенье.
  • For thou hast made him to be blessings for ever; thou hast filled him with joy by thy countenance.
  • Отцы Тебя о помощи молили, и Ты их спас, отцы в Тебя верили, и Ты их веру оправдал.
  • For the king confideth in Jehovah: and through the loving-kindness of the Most High he shall not be moved.
  • Что же я — червь, не человек? Народ меня стыдится, презирает!
  • Thy hand shall find out all thine enemies; thy right hand shall find out those that hate thee.
  • Всякий, кто видит, надо мною глумится, оскорбляет, головой качает.
  • Thou shalt make them as a fiery furnace in the time of thy presence; Jehovah shall swallow them up in his anger, and the fire shall devour them:
  • Говорят они: "Он в Бога верит, пусть же Бог ему поможет и спасёт".
  • Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
  • Лишь на Тебя я уповаю, Боже, Ты обо мне заботился с момента моего рожденья, меня Ты ободрял и утешал, когда ещё у материнской был груди я.
  • For they intended evil against thee; they imagined a mischievous device, which they could not execute.
  • Ты Богом был моим с дня моего рожденья, Тебе я был доверен от рожденья.
  • For thou wilt make them turn their back; thou wilt make ready thy bowstring against their face.
  • Господь, не оставляй меня, всё ближе мои беды — кто поможет мне?
  • Be thou exalted, Jehovah, in thine own strength: we will sing and celebrate thy power.
  • Окружен я дикими быками, сильны вассанские быки.

  • ← (Psalms 20) | (Psalms 22) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025