Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 24) | (Psalms 26) →

Darby Bible Translation

Переклад Огієнка

  • To You, O Lord, I Lift Up My Soul

    {[A Psalm] of David.} Unto thee, Jehovah, do I lift up my soul.
  • Давидів. Суди мене, Господи, бо ходив я в своїй непоро́чності, і надіявсь на Господа, — тому не спіткну́ся!
  • ב

    My God, I confide in thee; let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.
  • Перевір мене, Господи, і ви́пробуй мене, перетопи́ мої ни́рки та серце моє,
  • ג

    Yea, none that wait on thee shall be ashamed: they shall be ashamed that deal treacherously without cause.
  • бо перед очима моїми Твоє милосердя, і в правді Твоїй я ходив.
  • ד

    Make me to know thy ways, O Jehovah; teach me thy paths.
  • Не сидів я з людьми́ неправдивими, і не бу́ду ходити з лукавими,
  • הו

    Make me to walk in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.
  • я громаду злочи́нців знена́видів, і з грішниками я сидіти не буду.
  • ז

    Remember, Jehovah, thy tender mercies and thy loving-kindnesses; for they are from everlasting.
  • Умию в неви́нності руки свої, й обійду́ Твого, Господи, же́ртівника,
  • ח

    Remember not the sins of my youth, nor my transgressions; according to thy loving-kindness remember thou me, for thy goodness' sake, Jehovah.
  • щоб хвалу́ Тобі го́лосно ви́голосити, та звісти́ти про всі чу́да Твої.
  • ט

    Good and upright is Jehovah; therefore will he instruct sinners in the way:
  • Господи, — полюбив я оселю дому Твого́, і місце перебува́ння слави Твоєї.
  • י

    The meek will he guide in judgment, and the meek will he teach his way.
  • Не губи Ти моєї душі з нечестивими, та мого життя з кровоже́рами,
  • כ

    All the paths of Jehovah are loving-kindness and truth for such as keep his covenant and his testimonies.
  • що в руках їх злоді́йство, що їхня прави́ця напо́внена пі́дкупом.
  • ל

    For thy name's sake, O Jehovah, thou wilt indeed pardon mine iniquity; for it is great.
  • А я бу́ду ходити в своїй непоро́чності, — визволь мене та помилуй мене!
  • מ

    What man is he that feareth Jehovah? him will he instruct in the way [that] he should choose.
  • Нога моя стала на рівному місці, — на збо́рах я благословля́тиму Господа!

  • ← (Psalms 24) | (Psalms 26) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025