Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 26) | (Psalms 28) →

Darby Bible Translation

Синодальный перевод

  • The Lord is My Salvation

    {[A Psalm] of David.} Jehovah is my light and my salvation; whom shall I fear? Jehovah is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
  • Псалом Давида. К Тебе, Господи, взываю: твердыня моя! не будь безмолвен для меня, чтобы при безмолвии Твоём я не уподобился нисходящим в могилу.
  • When evil-doers, mine adversaries and mine enemies, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
  • Услышь голос молений моих, когда я взываю к Тебе, когда поднимаю руки мои к святому храму Твоему.
  • If a host encamp against me, my heart shall not fear; if war rise against me, in this will I be confident.
  • Не погуби меня с нечестивыми и с делающими неправду, которые с ближними своими говорят о мире, а в сердце у них зло.
  • One [thing] have I asked of Jehovah, that will I seek after: that I may dwell in the house of Jehovah all the days of my life, to behold the beauty of Jehovah, and to inquire [of him] in his temple.
  • Воздай им по делам их, по злым поступкам их; по делам рук их воздай им, отдай им заслуженное ими.
  • For in the day of evil he will hide me in his pavilion; in the secret of his tent will he keep me concealed: he will set me high upon a rock.
  • За то, что они невнимательны к действиям Господа и к делу рук Его, Он разрушит их и не созиждет их.
  • And now shall my head be lifted up above mine enemies round about me; and I will offer in his tent sacrifices of shouts of joy: I will sing, yea, I will sing psalms unto Jehovah.
  • Благословен Господь, ибо Он услышал голос молений моих.
  • Hear, Jehovah; with my voice do I call; be gracious unto me, and answer me.
  • Господь — крепость моя и щит мой; на Него уповало сердце моё, и Он помог мне, и возрадовалось сердце моё; и я прославлю Его песнью моею.
  • My heart said for thee, Seek ye my face. Thy face, O Jehovah, will I seek.
  • Господь — крепость народа Своего и спасительная защита помазанника Своего.
  • Hide not thy face from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; cast me not off, neither forsake me, O God of my salvation.
  • Спаси народ Твой и благослови наследие Твоё; паси их и возвышай их вовеки!

  • ← (Psalms 26) | (Psalms 28) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025