Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 33:18
-
Darby Bible Translation
Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, upon them that hope in his loving-kindness,
-
(en) King James Bible ·
Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy; -
(en) New King James Version ·
Behold, the eye of the Lord is on those who fear Him,
On those who hope in His mercy, -
(en) New International Version ·
But the eyes of the Lord are on those who fear him,
on those whose hope is in his unfailing love, -
(en) English Standard Version ·
Behold, the eye of the Lord is on those who fear him,
on those who hope in his steadfast love, -
(en) New American Standard Bible ·
Behold, the eye of the LORD is on those who fear Him,
On those who hope for His lovingkindness, -
(en) New Living Translation ·
But the LORD watches over those who fear him,
those who rely on his unfailing love. -
(ru) Синодальный перевод ·
Взывают праведные, и Господь слышит, и от всех скорбей их избавляет их. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ось очі Господа на тих, що його бояться, що уповають на його ласку, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ось бо Господнї очі на тих, що бояться його, на тих, що вповають на милосердє його, -
(ua) Переклад Огієнка ·
Коли пра́ведні кли́чуть, то їх чує Господь, і з усіх утисків їхніх визво́лює їх. -
(ru) Новый русский перевод ·
Взывают праведные, и Господь их слышит
и от всех скорбей их избавляет. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Праведні закликали — і Господь почув та визволив їх від усіх їхніх бід. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Зовут Его праведные, и Господь от всех неудач избавляет.