Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
Darby Bible Translation
Переклад Хоменка
Praise to the Almighty Creator
Exult, ye righteous, in Jehovah: praise is comely for the upright.
Exult, ye righteous, in Jehovah: praise is comely for the upright.
Ликуйте, праведні, у Господі: правим хвала личить.
Give thanks unto Jehovah with the harp; sing psalms unto him with the ten-stringed lute.
Прославляйте Господа гуслами, співайте йому на десятиструнній гарфі.
Sing unto him a new song; play skilfully with a loud sound.
Співайте йому нову пісню, грайте на струнах добре, гучно.
For the word of Jehovah is right, and all his work is in faithfulness.
Бо Господнє слово праве, і всяке діло його — вірне.
He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the loving-kindness of Jehovah.
Він любить справедливість і право, ласки Господньої земля повна.
By the word of Jehovah were the heavens made, and all the host of them by the breath of his mouth.
Словом Господнім створене небо, і подихом уст його — вся його оздоба.
He gathereth the waters of the sea together as a heap; he layeth up the deeps in storehouses.
Він, немов у бурдюк, збирає морські води, до зборищ кладе водяні безодні.
Let all the earth fear Jehovah; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
Нехай шанує Господа вся земля; нехай його бояться всі, що живуть на світі!
For *he* spoke, and it was [done]; *he* commanded, and it stood fast.
Бо він сказав, і сталось; він повелів, і постало.
Jehovah frustrateth the counsel of the nations; he maketh the thoughts of the peoples of none effect.
Господь раду народів зводить нанівець, і думки людські обертає на ніщо.
The counsel of Jehovah standeth for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.
Господня ж постанова стоїть повіки: помисли його серця від роду й до роду.
Blessed is the nation whose God is Jehovah, the people that he hath chosen for his inheritance!
Щасливий народ, Бог якого — Господь, народ, якого вибрав він собі у спадщину.
Jehovah looketh from the heavens; he beholdeth all the sons of men:
Господь із неба поглядає, він бачить усіх дітей людських.
From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth;
Він дивиться з місця побуту свого на всіх землі мешканців,
He who fashioneth the hearts of them all, who considereth all their works.
Він, що сотворив серця усіх їх, вважає на всі їхні діла.
The king is not saved by the multitude of [his] forces; a mighty man is not delivered by much strength.
Не переможе цар великим військом і не спасеться лицар силою великою.
The horse is a vain thing for safety; neither doth he deliver by his great power.
Марна надія конем перемогти, він не врятує великою силою своєю.
Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, upon them that hope in his loving-kindness,
Ось очі Господа на тих, що його бояться, що уповають на його ласку,
To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
щоб рятувати їхнє життя від смерти і живити їх у голоднечі.
Our soul waiteth for Jehovah: he is our help and our shield.
Душа наша Господа чекає; він — наша допомога, щит наш.
For in him shall our heart rejoice, because we have confided in his holy name.
Ним веселиться наше серце, бо на святе його ім'я ми уповаєм.