Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 32) | (Psalms 34) →

Darby Bible Translation

Переклад Огієнка

  • Praise to the Almighty Creator

    Exult, ye righteous, in Jehovah: praise is comely for the upright.
  • Давидів, коли він удавав був причи́нного перед Авімелехом, що вигнав його, і той пішов.
  • Give thanks unto Jehovah with the harp; sing psalms unto him with the ten-stringed lute.
  • Я благословля́тиму Господа кожного ча́су, хвала́ Йому за́всіди в у́стах моїх!
  • Sing unto him a new song; play skilfully with a loud sound.
  • Душа моя буде хвалитися Господом, — хай це почують слухня́ні, і нехай звеселяться!
  • For the word of Jehovah is right, and all his work is in faithfulness.
  • Зо мною звели́чуйте Господа, і підносьте Ім'я́ Його ра́зом!
  • He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the loving-kindness of Jehovah.
  • Шукав я був Господа, — і Він озвався до мене, і від усіх небезпе́к мене ви́зволив.
  • By the word of Jehovah were the heavens made, and all the host of them by the breath of his mouth.
  • Приглядайтесь до Нього — й зася́єте, і не посоро́мляться ваші обличчя!
  • He gathereth the waters of the sea together as a heap; he layeth up the deeps in storehouses.
  • Цей убогий взивав, — і Господь його ви́слухав, і від усіх його бід його ви́зволив.
  • Let all the earth fear Jehovah; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
  • Ангол Господній табо́ром стає кругом тих, хто боїться його́, — і визво́лює їх.
  • For *he* spoke, and it was [done]; *he* commanded, and it stood fast.
  • Скушту́йте й побачте, який добрий Госпо́дь, блаженна люди́на, що надію на Нього кладе́!
  • Jehovah frustrateth the counsel of the nations; he maketh the thoughts of the peoples of none effect.
  • Бійтеся Господа, всі святії Його, бо ті, що бояться Його, недостатку не мають!
  • The counsel of Jehovah standeth for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.
  • Левчуки́ бідні й голодні, а ті, хто пошукує Господа, недостатку не чують в усьому добрі́.
  • Blessed is the nation whose God is Jehovah, the people that he hath chosen for his inheritance!
  • Ходіть, діти, послухайте мене, — стра́ху Господнього я вас навчу!
  • Jehovah looketh from the heavens; he beholdeth all the sons of men:
  • Хто та людина, що хоче життя, що любить дні довгі, щоб бачити добро́?
  • From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth;
  • Свого язика́ бережи від лихого, а уста свої — від гово́рений пі́дступу.
  • He who fashioneth the hearts of them all, who considereth all their works.
  • Відступися від злого і добре чини, миру шукай і женися за ним!
  • The king is not saved by the multitude of [his] forces; a mighty man is not delivered by much strength.
  • Очі Господні на праведних, уші ж Його — на їхній зойк,
  • The horse is a vain thing for safety; neither doth he deliver by his great power.
  • Господнє лице — на злочинців, щоб ви́нищити їхню пам'ять з землі.
  • Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, upon them that hope in his loving-kindness,
  • Коли пра́ведні кли́чуть, то їх чує Господь, і з усіх утисків їхніх визво́лює їх.
  • To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
  • Господь зламаносе́рдим близьки́й, і впоко́рених духом спасає.
  • Our soul waiteth for Jehovah: he is our help and our shield.
  • Багато лихого для праведного, та його визволя́є Господь з них усіх:
  • For in him shall our heart rejoice, because we have confided in his holy name.
  • Він пильнує всі кості його, — із них жо́дна не зламається!
  • Let thy loving-kindness, O Jehovah, be upon us, according as we have hoped in thee.
  • Зло безбожному смерть заподіє, і винними будуть усі, хто нена́видить праведного.

  • ← (Psalms 32) | (Psalms 34) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025