Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
Darby Bible Translation
New King James Version
Contend with Those who Contend with Me
{[A Psalm] of David.} Strive, O Jehovah, with them that strive with me; fight against them that fight against me:
{[A Psalm] of David.} Strive, O Jehovah, with them that strive with me; fight against them that fight against me:
Take hold of shield and buckler, and stand up for my help;
And draw out the spear, and stop [the way] against my pursuers: say unto my soul, I am thy salvation.
Also draw out the spear,
And stop those who pursue me.
Say to my soul,
“I am your salvation.”
And stop those who pursue me.
Say to my soul,
“I am your salvation.”
Let them be put to shame and confounded that seek after my life; let them be turned backward and brought to confusion that devise my hurt:
Let those be put to shame and brought to dishonor
Who seek after my life;
Let those be turned back and brought to confusion
Who plot my hurt.
Who seek after my life;
Let those be turned back and brought to confusion
Who plot my hurt.
Let them be as chaff before the wind, and let the angel of Jehovah drive [them] away;
Let their way be dark and slippery, and let the angel of Jehovah pursue them.
Let their way be dark and slippery,
And let the angel of the Lord pursue them.
And let the angel of the Lord pursue them.
For without cause have they hidden for me their net [in] a pit; without cause they have digged [it] for my soul.
For without cause they have hidden their net for me in a pit,
Which they have dug without cause for my life.
Which they have dug without cause for my life.
Let destruction come upon him unawares, and let his net which he hath hidden catch himself: for destruction let him fall therein.
And my soul shall be joyful in Jehovah; it shall rejoice in his salvation.
And my soul shall be joyful in the Lord;
It shall rejoice in His salvation.
It shall rejoice in His salvation.
All my bones shall say, Jehovah, who is like unto thee, who deliverest the afflicted from one stronger than he, yea, the afflicted and the needy from him that spoileth him!
All my bones shall say,
“Lord, who is like You,
Delivering the poor from him who is too strong for him,
Yes, the poor and the needy from him who plunders him?”
“Lord, who is like You,
Delivering the poor from him who is too strong for him,
Yes, the poor and the needy from him who plunders him?”
Unrighteous witnesses rise up; they lay to my charge things which I know not.
Fierce witnesses rise up;
They ask me things that I do not know.
They ask me things that I do not know.
They reward me evil for good, [to] the bereavement of my soul.
They reward me evil for good,
To the sorrow of my soul.
To the sorrow of my soul.
But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth; I chastened my soul with fasting, and my prayer returned into mine own bosom:
I behaved myself as though [he had been] a friend, a brother to me; I bowed down in sadness, as one that mourneth [for] a mother.
But at my halting they rejoiced, and gathered together: the slanderers gathered themselves together against me, and I knew [it] not; they did tear [me], and ceased not:
With profane jesters for bread, they have gnashed their teeth against me.
With ungodly mockers at feasts
They gnashed at me with their teeth.
They gnashed at me with their teeth.
Lord, how long wilt thou look on? Rescue my soul from their destructions, my only one from the young lions.
Lord, how long will You look on?
Rescue me from their destructions,
My precious life from the lions.
Rescue me from their destructions,
My precious life from the lions.
I will give thee thanks in the great congregation; I will praise thee among much people.
Let not them that are wrongfully mine enemies rejoice over me; let them not wink with the eye that hate me without cause.
Let them not rejoice over me who are wrongfully my enemies;
Nor let them wink with the eye who hate me without a cause.
Nor let them wink with the eye who hate me without a cause.
For they speak not peace; and they devise deceitful words against the quiet in the land.
For they do not speak peace,
But they devise deceitful matters
Against the quiet ones in the land.
But they devise deceitful matters
Against the quiet ones in the land.
And they opened their mouth wide against me; they said, Aha! aha! our eye hath seen [it].
They also opened their mouth wide against me,
And said, “Aha, aha!
Our eyes have seen it.”
And said, “Aha, aha!
Our eyes have seen it.”
Thou hast seen [it], Jehovah: keep not silence; O Lord, be not far from me.
This You have seen, O Lord;
Do not keep silence.
O Lord, do not be far from me.
Do not keep silence.
O Lord, do not be far from me.
Stir up thyself, and awake for my right, for my cause, my God and Lord!
Stir up Yourself, and awake to my vindication,
To my cause, my God and my Lord.
To my cause, my God and my Lord.
Judge me, Jehovah my God, according to thy righteousness, and let them not rejoice over me.
Vindicate me, O Lord my God, according to Your righteousness;
And let them not rejoice over me.
And let them not rejoice over me.
Let them not say in their heart, Aha! so would we have it. Let them not say, We have swallowed him up.
Let them not say in their hearts, “Ah, so we would have it!”
Let them not say, “We have swallowed him up.”
Let them not say, “We have swallowed him up.”
Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine adversity; let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me.
Let them be ashamed and brought to mutual confusion
Who rejoice at my hurt;
Let them be clothed with shame and dishonor
Who exalt themselves against me.
Who rejoice at my hurt;
Let them be clothed with shame and dishonor
Who exalt themselves against me.
Let them exult and rejoice that delight in my righteousness; and let them say continually, Jehovah be magnified, who delighteth in the prosperity of his servant.
Let them shout for joy and be glad,
Who favor my righteous cause;
And let them say continually,
“Let the Lord be magnified,
Who has pleasure in the prosperity of His servant.”
Who favor my righteous cause;
And let them say continually,
“Let the Lord be magnified,
Who has pleasure in the prosperity of His servant.”