Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 35) | (Psalms 37) →

Darby Bible Translation

Новый русский перевод

  • There is No Fear of God Before his Eyes

    {To the chief Musician. [A Psalm] of the servant of Jehovah; of David.} The transgression of the wicked uttereth within my heart, There is no fear of God before his eyes.
  • Псалом Давида.
    [1] Не раздражайся из-за злых людей,
    и не завидуй тем, кто творит беззаконие,
  • For he flattereth himself in his own eyes, [even] when his iniquity is found to be hateful.
  • ведь они, как трава, скоро засохнут
    и, как зелень, увянут.
  • The words of his mouth are wickedness and deceit: he hath left off to be wise, to do good.
  • Надейся на Господа, делай добро,
    живи на земле и храни верность.
  • He deviseth wickedness up on his bed; he setteth himself in a way that is not good: he abhorreth not evil.
  • Радуйся Господу,
    и Он исполнит желания твоего сердца.
  • Jehovah, thy loving-kindness is in the heavens, and thy faithfulness [reacheth] unto the clouds.
  • Доверь свой путь Господу,
    уповай на Него — и Он совершит такое :
  • Thy righteousness is like the high mountains; thy judgments are a great deep: thou, Jehovah, preservest man and beast.
  • высветит праведность твою, как свет,
    твою справедливость — как солнце в полдень.
  • How precious is thy loving-kindness, O God! So the sons of men take refuge under the shadow of thy wings.
  • Будь безмолвен перед Господом и надейся на Него.
    Не раздражайся, когда нечестивые преуспевают в делах,
    когда они исполняют свои злые замыслы.
  • They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou wilt make them drink of the river of thy pleasures.
  • Перестань гневаться и оставь ярость,
    не раздражайся — это ведет только к несчастью.
  • For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.
  • Ведь злодеи искоренятся,
    а надеющиеся на Господа унаследуют землю.
  • Continue thy loving-kindness unto them that know thee, and thy righteousness to the upright in heart;
  • Еще немного, и нечестивых не станет,
    будешь искать их, но не найдешь.
  • Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked drive me away.
  • А кроткие унаследуют землю
    и насладятся благополучием.
  • There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and are not able to rise.
  • Нечестивый умышляет на праведника
    и скрежещет против него зубами,

  • ← (Psalms 35) | (Psalms 37) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025