Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 39:5
-
Darby Bible Translation
Behold, thou hast made my days [as] hand-breadths, and my lifetime is as nothing before thee; verily, every man, [even] the high placed, is altogether vanity. Selah.
-
(en) King James Bible ·
Behold, thou hast made my days as an handbreadth; and mine age is as nothing before thee: verily every man at his best state is altogether vanity. Selah. -
(en) New King James Version ·
Indeed, You have made my days as handbreadths,
And my age is as nothing before You;
Certainly every man at his best state is but vapor. Selah -
(en) English Standard Version ·
Behold, you have made my days a few handbreadths,
and my lifetime is as nothing before you.
Surely all mankind stands as a mere breath! Selah -
(en) New American Standard Bible ·
“Behold, You have made my days as handbreadths,
And my lifetime as nothing in Your sight;
Surely every man at his best is a mere breath.Selah.“Surely every man walks about as a phantom;
Surely they make an uproar for nothing;
He amasses riches and does not know who will gather them.“And now, Lord, for what do I wait?
My hope is in You.“Deliver me from all my transgressions;
Make me not the reproach of the foolish.“I have become mute, I do not open my mouth,
Because it is You who have done it.“Remove Your plague from me;
Because of the opposition of Your hand I am perishing.“With reproofs You chasten a man for iniquity;
You consume as a moth what is precious to him;
Surely every man is a mere breath.Selah.“Hear my prayer, O LORD, and give ear to my cry;
Do not be silent at my tears;
For I am a stranger with You,
A sojourner like all my fathers.“Turn Your gaze away from me, that I may smile again
Before I depart and am no more.”Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + EnterPsalms, 39 psalm. New American Standard Bible.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены. -
(en) New Living Translation ·
You have made my life no longer than the width of my hand.
My entire lifetime is just a moment to you;
at best, each of us is but a breath.”
Interlude -
(ru) Синодальный перевод ·
Блажен человек, который на Господа возлагает надежду свою и не обращается к гордым и к уклоняющимся ко лжи. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Дай мені спізнати, Господи, кінець мій і міру днів моїх, яка вона, щоб я знав, який я тлінний. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Бач, долонею відміряв єси днї мої, і вік мій, як нїщо, перед тобою; марна постать всякий чоловік, що стоїть на землї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Блаженна люди́на, що Бога вчинила своєю тверди́нею, і не зверта́лась до пи́шних та тих, що вони до неправди схиляються! -
(ru) Новый русский перевод ·
Блажен тот человек,
кто надежду свою возлагает на Господа,
кто не обращается к гордым
и к уклоняющимся ко лжи. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Блаженний чоловік, для якого Господнє Ім’я є його надією, який не зважає на марноту і обманливе безглуздя. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Блажен тот человек, который верит в Бога, и не глядит на гордецов, повернутых ко лжебогам.