Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 39:7
-
Darby Bible Translation
And now, what wait I for, Lord? my hope is in thee.
-
(en) King James Bible ·
And now, Lord, what wait I for? my hope is in thee. -
(en) New King James Version ·
“And now, Lord, what do I wait for?
My hope is in You. -
(en) New International Version ·
“But now, Lord, what do I look for?
My hope is in you. -
(en) English Standard Version ·
“And now, O Lord, for what do I wait?
My hope is in you. -
(en) New American Standard Bible ·
“And now, Lord, for what do I wait?
My hope is in You. -
(en) New Living Translation ·
And so, Lord, where do I put my hope?
My only hope is in you. -
(ru) Синодальный перевод ·
Жертвы и приношения Ты не восхотел; Ты открыл мне уши; всесожжения и жертвы за грех Ты не потребовал. -
(ua) Переклад Хоменка ·
лише, як тінь, чоловік проходить, дарма лиш метушиться; громадить, та не знає, хто те збере; -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І чого ж я тепер дожидаю, Господи? Моя надїя на тебе! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Жертви й прино́шення Ти не схотів, Ти розкрив мені уші, цілопа́лення й жертви покутної Ти не жадав. -
(ru) Новый русский перевод ·
Не захотел Ты ни жертв, ни даров,
но Ты открыл68 мне уши.69
Ты не потребовал ни всесожжения,
ни жертвы за грех. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Жертви і приношення Ти не схотів, але Ти приготовив мені [тіло]. Всепалення [2] і жертви за гріх Ти не забажав. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Жертв и подарков не приемлешь Ты, но Ты открыл мне уши, не взыскивая жертв греховных.