Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 40:12
-
Darby Bible Translation
For innumerable evils have compassed me about: mine iniquities have taken hold upon me, so that I cannot see; they are more than the hairs of my head: and my heart hath failed me.
-
(en) King James Bible ·
For innumerable evils have compassed me about: mine iniquities have taken hold upon me, so that I am not able to look up; they are more than the hairs of mine head: therefore my heart faileth me. -
(en) New King James Version ·
For innumerable evils have surrounded me;
My iniquities have overtaken me, so that I am not able to look up;
They are more than the hairs of my head;
Therefore my heart fails me. -
(en) New International Version ·
For troubles without number surround me;
my sins have overtaken me, and I cannot see.
They are more than the hairs of my head,
and my heart fails within me. -
(en) English Standard Version ·
For evils have encompassed me
beyond number;
my iniquities have overtaken me,
and I cannot see;
they are more than the hairs of my head;
my heart fails me. -
(en) New American Standard Bible ·
For evils beyond number have surrounded me;
My iniquities have overtaken me, so that I am not able to see;
They are more numerous than the hairs of my head,
And my heart has failed me. -
(en) New Living Translation ·
For troubles surround me —
too many to count!
My sins pile up so high
I can’t see my way out.
They outnumber the hairs on my head.
I have lost all courage. -
(ru) Синодальный перевод ·
Из того узнаю, что Ты благоволишь ко мне, если враг мой не восторжествует надо мною, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Не зачиняй, о Господи, від мене твого серця; милість твоя і твоя вірність хай мене завжди зберігають. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Лиха без кінця обступили мене, мої несправедливостї постигли мене, що годї переглянути їх; більше їх, як волосся на голові моїй, і серце моє опустило мене. -
(ua) Переклад Огієнка ·
із то́го довідаюся, що Ти любиш мене, коли надо мною сурми́ти не буде мій ворог. -
(ru) Новый русский перевод ·
Из того я узнаю, что угоден Тебе,
если враг мой не превозможет меня, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Про Твою прихильність до мене я довідався з того, що мій ворог перестав насміхатися з мене. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Тогда пойму, что Ты со мной, Господь, и не допустишь надо мной победы.