Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 46) | (Psalms 48) →

Darby Bible Translation

Переклад Куліша та Пулюя

  • Clap Your Hands, All You Peoples

    {To the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm.} All ye peoples, clap your hands; shout unto God with the voice of triumph!
  • Проводиреві хора: для синів Корея; псальма. В и, всї народи, плещіть у долонї! Звеселяйтесь Господеві радісними піснями!
  • For Jehovah, the Most High, is terrible, a great king over all the earth.
  • Бо Господь всевишний страшний, великий царь на всю землю.
  • He subdueth the peoples under us, and the nations under our feet.
  • Він покорив нам людей і народи під ноги наші.
  • He hath chosen our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.
  • Він вибрав для нас наслїдчину нашу, славу Якова, котрого він полюбив.
  • God is gone up amid shouting, Jehovah amid the sound of the trumpet.
  • Піднїсся Бог серед веселого гукання, Господь серед голосів трубних.
  • Sing psalms of God, sing psalms; sing psalms unto our King, sing psalms!
  • Сьпівайте псальми Богу нашому сьпівайте; сьпівайте цареві нашому, сьпівайте!
  • For God is the King of all the earth; sing psalms with understanding.
  • Бог бо царь на всю землю; сьпівайте псальми в науку.
  • God reigneth over the nations; God sitteth upon the throne of his holiness.
  • Бог править народами; Бог сидить на престолї сьвятостї своєї.
  • The willing-hearted of the peoples have gathered together, [with] the people of the God of Abraham. For unto God [belong] the shields of the earth: he is greatly exalted.
  • Люде доброї волї між народами зібрались до купи, народ Бога Авраамового; бо щити на землї Божі; вознїсся вельми він.

  • ← (Psalms 46) | (Psalms 48) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025