Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 47) | (Psalms 49) →

Darby Bible Translation

Переклад Хоменка

  • Broken Bondage

    {A Song; a Psalm. Of the sons of Korah.} Great is Jehovah, and greatly to be praised in the city of our God, in the hill of his holiness.
  • Пісня. Псалом. Синів Кораха.
  • Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is mount Zion, [on] the sides of the north, the city of the great King.
  • Великий Господь і хвальний вельми у місті нашого Бога.
  • God is known in her palaces as a high fortress.
  • Його свята гора, горб прекрасний — землі усієї радість. Гора Сіон, крайня північ, великого царя місто;
  • For behold, the kings assembled themselves, they passed by together;
  • Бог у його палатах явив себе твердинею.
  • They saw, -- so they marvelled; they were troubled, they fled in consternation:
  • Ось бо царі зібрались, насунули всі разом.
  • Trembling took hold upon them there; anguish, as of a woman in travail.
  • Ледве побачили, то й поторопіли, — збентежились, розбіглись.
  • With an east wind thou hast broken the ships of Tarshish.
  • Страх їх обняв там, немов біль породіллі
  • As we have heard, so have we seen, in the city of Jehovah of hosts, in the city of our God: God doth establish it for ever. Selah.
  • або східній вітер, який ти посилаєш, щоб торощив кораблі таршішські.
  • We have thought, O God, of thy loving-kindness, in the midst of thy temple.
  • Так, як ми чули, так і побачили у місті Господа сил, у місті нашого Бога: Бог укріплює його повіки.
  • According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
  • Роздумуєм, о Боже, про твоє милосердя посеред храму твого.
  • Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
  • Твоя хвала, як твоє ім'я, о Боже, — аж по край землі. Справедливости повна твоя десниця.
  • Walk about Zion, and go round about her: count the towers thereof;
  • Хай веселиться Сіон-гора, хай радуються міста Юди через суди твої.
  • Mark ye well her bulwarks, consider her palaces: that ye may tell it to the generation following.
  • Обійдіть Сіон навколо й оточіть його, полічіть його башти.
  • For this God is our God for ever and ever; he will be our guide until death.
  • Огляньте добре його передмур'я, оббіжіть його палаци, щоб розповісти прийдешньому поколінню,

  • ← (Psalms 47) | (Psalms 49) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025