Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 49:16
-
Darby Bible Translation
Be not afraid when a man becometh rich, when the glory of his house is increased:
-
(en) King James Bible ·
Be not thou afraid when one is made rich, when the glory of his house is increased; -
(en) New King James Version ·
Do not be afraid when one becomes rich,
When the glory of his house is increased; -
(en) New International Version ·
Do not be overawed when others grow rich,
when the splendor of their houses increases; -
(en) English Standard Version ·
Be not afraid when a man becomes rich,
when the glory of his house increases. -
(en) New American Standard Bible ·
Do not be afraid when a man becomes rich,
When the glory of his house is increased; -
(en) New Living Translation ·
So don’t be dismayed when the wicked grow rich
and their homes become ever more splendid. -
(ru) Синодальный перевод ·
Грешнику же говорит Бог: «что ты проповедуешь уставы Мои и берёшь завет Мой в уста твои, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Але Бог визволить мою душу з руки Шеолу, він мене прийме до себе. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Не лякайся, коли чоловік обогатїє, коли зросте слава дому його. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А до грішника Бог промовляє: „Чого́ про устави Мої розповідаєш, і чого́ заповіта Мого на уста́х своїх но́сиш? -
(ru) Новый русский перевод ·
Но нечестивому Бог говорит:
«Как ты смеешь возвещать Мои уставы
и говорить о Моем завете? -
(ua) Переклад Турконяка ·
Бог промовив до грішника: Чому ти розповідаєш про Мої постанови, чому своїми устами постійно згадуєш Мій завіт? -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Грешным же Он сказал: "Кто положил вам право вещать о Моих законах, твердить о Моих заветах?