Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
Darby Bible Translation
Cовременный перевод WBTC
The Transiency of the Wealth
{To the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm.} Hear this, all ye peoples; give ear, all inhabitants of the world:
{To the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm.} Hear this, all ye peoples; give ear, all inhabitants of the world:
Песнь Асафа Господь, Бог всех богов, заговорил, созывая всех на земле от востока до запада.
My mouth shall speak wisdom, and the meditation of my heart shall be of understanding:
Грядущий Бог молчать не будет, Он бурей окружён, и пламя перед Ним.
I will incline mine ear to a parable, I will open my riddle upon the harp.
Взывает к небесам Он и к земле, чтобы суметь судить народ Свой:
Wherefore should I fear in the days of adversity, [when] the iniquity of my supplanters encompasseth me? --
"Придите все, кто в Меня верит, ведь вы со Мной вступили в соглашенье".
They depend upon their wealth, and boast themselves in the abundance of their riches. ...
О правоте Его свидетельство небес, о том, что Бог — судья. Селах
None can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him,
"Народ Мой, слушай, буду говорить, против Тебя Я буду говорить, Израиль, ибо Я — Бог, твой Бог.
(For the redemption of their soul is costly, and must be given up for ever,)
Не упрекаю тебя ни за жертвы твои, ни за дары сожжённые — всегда они передо Мной.
That he should still live perpetually, [and] not see corruption.
Но мне не нужны быки из вашего стойла, козлы из загона.
For he seeth that wise men die; all alike, the fool and the brutish perish, and they leave their wealth to others.
Потому что все звери — Мои, и на сотнях холмов Мой скот.
Their inward thought is, that their houses are for ever, their dwelling-places from generation to generation: they call the lands after their own names.
Я знаю всех птиц в горах, всё живое в поле — Моё.
Nevertheless, man being in honour abideth not: he is like the beasts that perish.
Если б голоден был, Я бы вам не сказал, поскольку земля и всё, что есть на ней, — Моё.
This their way is their folly, yet they that come after them delight in their sayings. Selah.
Разве Я мясо быков ем и пью кровь козлов?
Like sheep are they laid in Sheol: Death feedeth on them; and the upright shall have dominion over them in the morning; and their comeliness shall be for Sheol to consume, that there be no habitation for them.
Жертвуйте Мне благодарность и ваших клятв исполненье,
But God will redeem my soul from the power of Sheol: for he will receive me. Selah.
зовите Меня в несчастьи, Я спасу, и вы Мне воздадите".
Be not afraid when a man becometh rich, when the glory of his house is increased:
Грешным же Он сказал: "Кто положил вам право вещать о Моих законах, твердить о Моих заветах?
For when he dieth, he shall carry nothing away; his glory shall not descend after him.
Когда поправляю вас — сердитесь, когда говорю — не слушаете.
Though he blessed his soul in his lifetime, -- and men will praise thee when thou doest well to thyself, --
Когда вы видите вора, вы сходитесь с ним, вы жребий тянете вместе с развратником.
It shall go to the generation of his fathers: they shall never see light.
Языки ваши злу служат, и ложь на устах у вас.