Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 53:3
-
Darby Bible Translation
Every one of them is gone back, they are together become corrupt: there is none that doeth good, not even one.
-
(en) King James Bible ·
Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that doeth good, no, not one. -
(en) New King James Version ·
Every one of them has turned aside;
They have together become corrupt;
There is none who does good,
No, not one. -
(en) New International Version ·
Everyone has turned away, all have become corrupt;
there is no one who does good,
not even one. -
(en) English Standard Version ·
They have all fallen away;
together they have become corrupt;
there is none who does good,
not even one. -
(en) New American Standard Bible ·
Every one of them has turned aside; together they have become corrupt;
There is no one who does good, not even one. -
(ru) Синодальный перевод ·
Боже! именем Твоим спаси меня, и силою Твоею суди меня. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Бог з неба поглядає на синів людських, щоб подивитись, чи є розумний, що шукає Бога. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Всї одвернулись, всї разом зледащіли; нема там, хто добро творив би, нема нї одного. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Спаси мене, Боже, Іме́нням Своїм, і міццю Своєю мене оправда́й! -
(ru) Новый русский перевод ·
Боже, спаси меня Своим именем;
оправдай меня Своей силой! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Боже, спаси мене Своїм Ім’ям і суди мене Своєю силою. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Спаси меня, Боже, во имя Твоё и силой Твоей оправдай.