Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 54:4
-
Darby Bible Translation
Behold, God is my helper; the Lord is among them that uphold my soul.
-
(en) King James Bible ·
Behold, God is mine helper: the Lord is with them that uphold my soul. -
(en) New International Version ·
Surely God is my help;
the Lord is the one who sustains me. -
(en) English Standard Version ·
Behold, God is my helper;
the Lord is the upholder of my life. -
(en) New American Standard Bible ·
Behold, God is my helper;
The Lord is the sustainer of my soul. -
(en) New Living Translation ·
But God is my helper.
The Lord keeps me alive! -
(ru) Синодальный перевод ·
от голоса врага, от притеснения нечестивого, ибо они возводят на меня беззаконие и в гневе враждуют против меня. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Боже, почуй мою молитву вислухай слова уст моїх. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ось, Бог мій помічник; Господь між тими, що піддержують життє моє. Він відверне лихо на ворогів моїх; по правдї твоїй знищи їх! -
(ua) Переклад Огієнка ·
від крику воро́жого, від у́тисків грішного, бо гріх накида́ють на мене вони, і в гніві мене переслі́дують. -
(ru) Новый русский перевод ·
от голоса врага,
от притеснения нечестивого.
Они навели на меня беду
и враждуют со мною, пылая гневом. -
(ua) Переклад Турконяка ·
від голосу ворога і від гніту грішника, бо вони звалили на мене беззаконня і в гніві сповнилися люті на мене. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Враги мне оскорбления наносили, тот беззаконный на меня кричал, и в злобе на меня они напали, все горести обрушив на меня.