Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 55:1
-
Darby Bible Translation
Cast Your Cares on the Lord
{To the chief Musician. On stringed instruments: an instruction. Of David.} Give ear to my prayer, O God; and hide not thyself from my supplication.
-
(en) King James Bible ·
Cast Your Cares on the Lord
{To the chief Musician on Neginoth, Maschil, A Psalm of David.} Give ear to my prayer, O God; and hide not thyself from my supplication. -
(en) New American Standard Bible ·
Give ear to my prayer, O God;
And do not hide Yourself from my supplication. -
(ru) Синодальный перевод ·
Начальнику хора. О голубице, безмолвствующей в удалении. Писание Давида, когда Филистимляне захватили его в Гефе. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Провідникові хору. На струнах. Маскіл. Давида. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Проводиреві хора: при струнах; наука Давидова. В ислухай, Боже, молитву мою, і не ховайся перед моїм моленнєм. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Для дириґента хору. На „Німа голубка вдалечині“. Золотий Давидів псалом, коли филисти́мляни захопи́ли були його в Ґа́ті. -
(ru) Новый русский перевод ·
Дирижеру хора. На мотив «О голубке в дальней дубраве». Мольба Давида, когда филистимляне схватили его в Гате.113 -
(ua) Переклад Турконяка ·
На закінчення. Про народ, віддалений від святині. Псалом Давида — на згадку про те, як його затримали филистимці в Ґеті. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Дирижёру хора. На мелодию "Голубь на дальнем дубе". Один из миктамов Давида того времени, когда филистимляне захватили его в Гефе.