Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 55:9
-
Darby Bible Translation
Swallow [them] up, Lord; divide their tongue: for I have seen violence and strife in the city.
-
(en) King James Bible ·
Destroy, O Lord, and divide their tongues: for I have seen violence and strife in the city. -
(en) New International Version ·
Lord, confuse the wicked, confound their words,
for I see violence and strife in the city. -
(en) English Standard Version ·
Destroy, O Lord, divide their tongues;
for I see violence and strife in the city. -
(en) New American Standard Bible ·
Confuse, O Lord, divide their tongues,
For I have seen violence and strife in the city. -
(en) New Living Translation ·
Confuse them, Lord, and frustrate their plans,
for I see violence and conflict in the city. -
(ru) Синодальный перевод ·
У Тебя исчислены мои скитания; положи слёзы мои в сосуд у Тебя, — не в книге ли они Твоей? -
(ua) Переклад Хоменка ·
Шукав би собі захисту притьмом від буревію та від тучі. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Запропасти їх, Господи, розрубай на двоє язики їх; бо насильства і сварки бачив я в городї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Полічив Ти тиня́ння моє, помісти́ ж мої сльози перед Собою, чи ж вони не запи́сані в книзі Твоїй? -
(ru) Новый русский перевод ·
У Тебя записаны все скитания мои;
собери мои слезы в сосуд Свой, —
не в Твоей ли книге они? -
(ua) Переклад Турконяка ·
Я відкрив перед Тобою своє життя, Ти поклав сльози мої перед Собою, — як і є у Твоїй обітниці. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ты знаешь всё моё смятенье и слезы все мои наперечёт.