Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 55) | (Psalms 57) →

Darby Bible Translation

Синодальный перевод

  • Be Merciful to Me, God

    {To the chief Musician. On Jonathelem-rechokim. Of David. Michtam; when the Philistines took him in Gath.} Be gracious unto me, O God; for man would swallow me up: all the day long fighting he oppresseth me.
  • Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида, когда он убежал от Саула в пещеру.
  • Mine enemies would swallow [me] up all the day long; for they are many that fight against me haughtily.
  • Помилуй меня, Боже, помилуй меня, ибо на Тебя уповает душа моя, и в тени крыл Твоих я укроюсь, доколе не пройдут беды.
  • In the day that I am afraid, I will confide in thee.
  • Воззову к Богу Всевышнему, Богу, благодетельствующему мне;
  • In God will I praise his word, in God I put my confidence: I will not fear; what can flesh do unto me?
  • Он пошлёт с небес и спасёт меня; посрамит ищущего поглотить меня; пошлёт Бог милость Свою и истину Свою.
  • All the day long they wrest my words; all their thoughts are against me for evil.
  • Душа моя среди львов; я лежу среди дышущих пламенем, среди сынов человеческих, у которых зубы — копья и стрелы, и у которых язык — острый меч.
  • They gather themselves together, they hide themselves; they mark my steps, because they wait for my soul.
  • Будь превознесён выше небес, Боже, и над всею землёю да будет слава Твоя!
  • Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.
  • Приготовили сеть ногам моим; душа моя поникла; выкопали предо мною яму, и сами упали в неё.
  • *Thou* countest my wanderings; put my tears into thy bottle: are they not in thy book?
  • Готово сердце моё, Боже, готово сердце моё: буду петь и славить.
  • Then shall mine enemies return backward in the day when I call: this I know, for God is for me.
  • Воспрянь, слава моя, воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано.
  • In God will I praise [his] word; in Jehovah will I praise [his] word.
  • Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племён,
  • In God have I put my confidence: I will not fear; what can man do unto me?
  • ибо до небес велика милость Твоя и до облаков истина Твоя.
  • Thy vows are upon me, O God: I will render thanks unto thee.
  • Будь превознесён выше небес, Боже, и над всею землёю да будет слава Твоя!

  • ← (Psalms 55) | (Psalms 57) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025