Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 59:11
-
Darby Bible Translation
Slay them not, lest my people forget; by thy power make them wander, and bring them down, O Lord, our shield.
-
(en) King James Bible ·
Slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power; and bring them down, O Lord our shield. -
(en) New King James Version ·
Do not slay them, lest my people forget;
Scatter them by Your power,
And bring them down,
O Lord our shield. -
(en) New American Standard Bible ·
Do not slay them, or my people will forget;
Scatter them by Your power, and bring them down,
O Lord, our shield. -
(en) New Living Translation ·
Don’t kill them, for my people soon forget such lessons;
stagger them with your power, and bring them to their knees,
O Lord our shield. -
(ru) Синодальный перевод ·
Кто введёт меня в укреплённый город? Кто доведёт меня до Едома? -
(ua) Переклад Хоменка ·
Мій Бог, — моє милосердя! Хай Бог прийде мені назустріч, хай дасть мені натішитись над ворогами моїми. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Не повбивай їх, щоб не забув народ мій! Розсип їх потугою своєю, і притисни їх, Господи, защитнику наш! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Хто мене запрова́дить до міста тверди́нного, хто́ до Едо́му мене попрова́дить? -
(ru) Новый русский перевод ·
Кто приведет меня в укрепленный город?
Кто доведет меня до Эдома? -
(ua) Переклад Турконяка ·
Хто ж приведе мене до укріпленого міста? Хто мене поведе в Ідумею? -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Кто меня поведёт на Эдом, на укреплённый город?