Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
Darby Bible Translation
Новый русский перевод
Don't Rebuke Me in Your Anger
{To the chief Musician. On stringed instruments, upon Sheminith. A Psalm of David.} Jehovah, rebuke me not in thine anger, and chasten me not in thy hot displeasure.
{To the chief Musician. On stringed instruments, upon Sheminith. A Psalm of David.} Jehovah, rebuke me not in thine anger, and chasten me not in thy hot displeasure.
Be gracious unto me, Jehovah, for I am withered; Jehovah, heal me, for my bones tremble.
Господи, не в гневе меня укоряй,
не в ярости наказывай.
не в ярости наказывай.
And my soul trembleth exceedingly: and thou, Jehovah, till how long?
Помилуй меня, Господи, ведь я изможден.
Исцели меня, Господи,
так как дрожь пробирает меня до костей,
Исцели меня, Господи,
так как дрожь пробирает меня до костей,
Return, Jehovah, free my soul; save me for thy loving-kindness' sake.
и душа моя в большом смятении.
Сколько еще, Господи, как долго?
Сколько еще, Господи, как долго?
For in death there is no remembrance of thee; in Sheol who shall give thanks unto thee?
Господи, обратись ко мне и избавь,
спаси меня по милости Твоей.
спаси меня по милости Твоей.
I am wearied with my groaning; all the night make I my bed to swim; I dissolve my couch with my tears.
Ведь в смерти нет памяти о Тебе.
Кто из мира мертвых6 Тебя восславит?
Кто из мира мертвых6 Тебя восславит?
Mine eye wasteth away through grief; it hath grown old because of all mine oppressors.
Я устал стенать,
каждую ночь моя постель влажна от слез,
слезами омываю ложе свое.
каждую ночь моя постель влажна от слез,
слезами омываю ложе свое.
Depart from me, all ye workers of iniquity; for Jehovah hath heard the voice of my weeping.
Глаза мои изнурены от горя,
и ослабели из-за всех врагов моих.
и ослабели из-за всех врагов моих.
Jehovah hath heard my supplication; Jehovah receiveth my prayer.
Прочь от меня, все творящие зло,
ведь Господь услышал мой плач!
ведь Господь услышал мой плач!