Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 62:1
-
Darby Bible Translation
Waiting on God
{To the chief Musician. On Jeduthun. A Psalm of David.} Upon God alone doth my soul rest peacefully; from him is my salvation.
-
(en) King James Bible ·
Waiting on God
{To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of David.} Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation. -
(en) New King James Version ·
A Calm Resolve to Wait for the Salvation of God
To the Chief Musician. To Jeduthun. A Psalm of David.
Truly my soul silently waits for God;
From Him comes my salvation. -
(en) English Standard Version ·
My Soul Waits for God Alone
To the choirmaster: according to Jeduthun. A Psalm of David.
For God alone my soul waits in silence;
from him comes my salvation. -
(en) New American Standard Bible ·
My soul waits in silence for God only;
From Him is my salvation. -
(en) New Living Translation ·
For Jeduthun, the choir director: A psalm of David.
I wait quietly before God,
for my victory comes from him. -
(ru) Синодальный перевод ·
Псалом Давида, когда он был в пустыне Иудейской. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Провідникові хору. Для Ідутуна. Псалом. Давида. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Проводиреві хора: про Ідутуна; псальма Давидова. Т ілько на Бога вповає тихо душа моя, від него моє спасеннє. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Псалом Давидів, коли був він у пустині юдейській. -
(ru) Новый русский перевод ·
Псалом Давида, когда он был в Иудейской пустыне.130 -
(ua) Переклад Турконяка ·
Псалом Давида, коли він перебував у Юдейській пустелі. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Песнь Давида, когда он был в пустыне Иудейской.