Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 61) | (Psalms 63) →

Darby Bible Translation

Переклад Турконяка

  • Waiting on God

    {To the chief Musician. On Jeduthun. A Psalm of David.} Upon God alone doth my soul rest peacefully; from him is my salvation.
  • Псалом Давида, коли він перебував у Юдейській пустелі.
  • He only is my rock and my salvation; my high fortress: I shall not be greatly moved.
  • Боже, Боже мій, до Тебе я підіймаюся вдосвіта. До Тебе прагне моя душа, як часто до Тебе прагне моє тло в цій пустинній, непрохідній і безводній землі.
  • How long will ye assail a man; will ye [seek], all of you, to break him down as a bowing wall or a tottering fence?
  • Так я з’явився перед Тобою у святині, щоби побачити Твою силу і Твою славу!
  • They only consult to thrust [him] down from his excellency; they delight in lies; they bless with their mouth, but in their inward part they curse. Selah.
  • Бо Твоя милість краща за життя. Мої уста Тебе величатимуть.
  • Upon God alone, O my soul, rest peacefully; for my expectation is from him.
  • Так буду прославляти Тебе у своєму житті; в Ім’я Твоє підноситиму свої руки.
  • He only is my rock and my salvation; my high fortress: I shall not be moved.
  • Нехай наповниться моя душа, немовби жиром і ситістю, і радісними окликами висловлюватимуть хвалу мої вуста.
  • With God is my salvation and my glory; the rock of my strength, my refuge is in God.
  • Коли я згадував про Тебе на своєму ліжку, то із самого ранку роздумував про Тебе.
  • Confide in him at all times, ye people; pour out your heart before him: God is our refuge. Selah.
  • Адже Ти став мені помічником, і я радітиму під захистом Твоїх крил.
  • Men of low degree are only vanity; men of high degree, a lie: laid in the balance, they go up together [lighter] than vanity.
  • Моя душа приліпилася до Тебе, мене підтримала Твоя правиця.
  • Put not confidence in oppression, and become not vain in robbery; if wealth increase, set not your heart upon it.
  • Ті ж даремно шукали моєї душі, — вони зійдуть у найвіддаленіші глибини землі.
  • Once hath God spoken, twice have I heard this, that strength [belongeth] unto God.
  • Вони попадуть під владу меча, — стануть здобиччю лисів.
  • And unto thee, O Lord, [belongeth] loving-kindness; for *thou* renderest to every man according to his work.
  • А цар звеселиться в Бозі, буде хвалитися кожен, що Ним клянеться, бо уста тих, які говорять неправду, будуть закриті.

  • ← (Psalms 61) | (Psalms 63) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025