Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
Darby Bible Translation
Cовременный перевод WBTC
Waiting on God
{To the chief Musician. On Jeduthun. A Psalm of David.} Upon God alone doth my soul rest peacefully; from him is my salvation.
{To the chief Musician. On Jeduthun. A Psalm of David.} Upon God alone doth my soul rest peacefully; from him is my salvation.
Песнь Давида, когда он был в пустыне Иудейской.
He only is my rock and my salvation; my high fortress: I shall not be greatly moved.
Боже, Тебя я ищу душою и телом, я жажду Тебя, как сухая земля — воды.
How long will ye assail a man; will ye [seek], all of you, to break him down as a bowing wall or a tottering fence?
Я видел во храме Твоём и силу Твою, и славу.
They only consult to thrust [him] down from his excellency; they delight in lies; they bless with their mouth, but in their inward part they curse. Selah.
Уста мои будут славить Тебя, любовь Твоя — больше жизни.
Upon God alone, O my soul, rest peacefully; for my expectation is from him.
Пока я живу — буду славить Тебя, во имя Твоё к небу руки воздену.
He only is my rock and my salvation; my high fortress: I shall not be moved.
Насытится сердце, как лучшими яствами, — Тобой, Ты всегда на поющих устах.
With God is my salvation and my glory; the rock of my strength, my refuge is in God.
В ночные часы о Тебе мои мысли, на ложе моём вспоминаю Тебя.
Confide in him at all times, ye people; pour out your heart before him: God is our refuge. Selah.
В тени Твоих крыльев Тебя восхваляю, Ты — помощь моя.
Men of low degree are only vanity; men of high degree, a lie: laid in the balance, they go up together [lighter] than vanity.
Душа к Тебе льнёт, Ты правой рукою поддерживаешь меня.
Put not confidence in oppression, and become not vain in robbery; if wealth increase, set not your heart upon it.
В подземную тьму провалятся все, кто ищет жизни моей.
Once hath God spoken, twice have I heard this, that strength [belongeth] unto God.
Мечу они преданы будут, и станут пищей шакалам.