Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 67:7
-
Darby Bible Translation
God will bless us; and all the ends of the earth shall fear him.
-
(en) King James Bible ·
God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him. -
(en) New King James Version ·
God shall bless us,
And all the ends of the earth shall fear Him. -
(en) New International Version ·
May God bless us still,
so that all the ends of the earth will fear him. -
(en) English Standard Version ·
God shall bless us;
let all the ends of the earth fear him! -
(en) New American Standard Bible ·
God blesses us,
That all the ends of the earth may fear Him. -
(en) New Living Translation ·
Yes, God will bless us,
and people all over the world will fear him. -
(ru) Синодальный перевод ·
Бог одиноких вводит в дом, освобождает узников от оков, а непокорные остаются в знойной пустыне. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Земля дала урожай свій, Бог благословив нас, Бог наш. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Бог буде благословити нас, і цїла земля від краю до краю буде благовіти перед ним. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бог самі́тних уводить до дому, витягує в'я́знів з кайда́нів, — тільки відсту́пники ме́шкати будуть у спа́леній сонцем землі! -
(ru) Новый русский перевод ·
Бог дает одиноким дом,
выводит узников и дает им преуспевание,
а непокорные живут на иссохшей земле. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Бог оселяє самотніх у домі, відважно звільняючи закованих, як і непокірливих, що перебувають у гробах. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Он бездомным даёт приют, вызволяет людей из тюрем. Люди счастливы этим. Но останутся жить на высохшей земле все, кто отвернулся от Бога.