Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 66) | (Psalms 68) →

Darby Bible Translation

Переклад Турконяка

  • May God Cause His Face to Shine on Us

    {To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm: a Song.} God be gracious unto us, and bless us, [and] cause his face to shine upon us; Selah,
  • На закінчення. Пісня-псалом Давида.
  • That thy way may be known upon earth, thy salvation among all nations.
  • Нехай підніметься Бог, і хай розсіються Його вороги, — хай втечуть від Його обличчя ненависники Його.
  • Let the peoples praise thee, O God, let all the peoples praise thee.
  • Як зникає дим, так хай зникнуть вони; як віск плавиться від полум’я вогню, так хай пропадуть грішники від обличчя Божого.
  • Let the nations rejoice and sing for joy: for thou wilt judge the peoples equitably; and the nations upon earth, thou wilt guide them. Selah.
  • А праведні хай радіють, хай веселяться перед Богом, хай сповняться радістю.
  • Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee.
  • Співайте Богові, співайте Його Імені. Зробіть дорогу Тому, Хто піднявся на заході, — Господь Його Ім’я, — тож радійте перед Ним. Хай стривожаться в Його присутності:
  • The earth will yield her increase; God, our God, will bless us:
  • Він — батько сиріт і суддя вдів, — Бог на Своєму святому місці.
  • God will bless us; and all the ends of the earth shall fear him.
  • Бог оселяє самотніх у домі, відважно звільняючи закованих, як і непокірливих, що перебувають у гробах.

  • ← (Psalms 66) | (Psalms 68) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025