Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 68:12
-
Darby Bible Translation
Kings of armies flee; they flee, and she that tarrieth at home divideth the spoil.
-
(en) King James Bible ·
Kings of armies did flee apace: and she that tarried at home divided the spoil. -
(en) New International Version ·
“Kings and armies flee in haste;
the women at home divide the plunder. -
(en) English Standard Version ·
“The kings of the armies — they flee, they flee!”
The women at home divide the spoil — -
(en) New American Standard Bible ·
“Kings of armies flee, they flee,
And she who remains at home will divide the spoil!” -
(en) New Living Translation ·
Enemy kings and their armies flee,
while the women of Israel divide the plunder. -
(ru) Синодальный перевод ·
и возлагаю на себя вместо одежды вретище — и делаюсь для них притчею; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Господь мовить слово, і радісних вісниць велика сила: -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Царі з військами втїкали, вони втїкали, а хто обняв домівку, паював здобич. -
(ua) Переклад Огієнка ·
За одежу надів я вере́ту, — і за при́казку став я для них: -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда я одевался в рубище,
я был притчей у них на устах. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Вдягаю мішковину замість одягу, — я став притчею для них. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
и становлюсь посмешищем, когда одежды скорби надеваю.