Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 69:3
-
Darby Bible Translation
I am weary with my crying, my throat is parched; mine eyes fail while I wait for my God.
-
(en) King James Bible ·
I am weary of my crying: my throat is dried: mine eyes fail while I wait for my God. -
(en) New King James Version ·
I am weary with my crying;
My throat is dry;
My eyes fail while I wait for my God. -
(en) New International Version ·
I am worn out calling for help;
my throat is parched.
My eyes fail,
looking for my God. -
(en) English Standard Version ·
I am weary with my crying out;
my throat is parched.
My eyes grow dim
with waiting for my God. -
(en) New American Standard Bible ·
I am weary with my crying; my throat is parched;
My eyes fail while I wait for my God. -
(en) New Living Translation ·
I am exhausted from crying for help;
my throat is parched.
My eyes are swollen with weeping,
waiting for my God to help me. -
(ru) Синодальный перевод ·
Да постыдятся и посрамятся ищущие души моей! Да будут обращены назад и преданы посмеянию желающие мне зла! -
(ua) Переклад Хоменка ·
Загруз я в глибокому болоті, й немає де стати. Увійшов я у глибокі води, й пориває мене бистрінь. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Я знемігся від поклику, гортань моя висохла; втомились очі мої, визираючи Бога мого. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Нехай посоро́млені будуть, і хай застида́ються ті, хто шукає моєї душі, щоб схопи́ти її! Нехай подаду́ться назад, і нехай посоро́млені будуть усі, хто бажає для мене лихо́го! -
(ru) Новый русский перевод ·
Пусть все, кто ищет жизни моей,
будут пристыжены и посрамлены.
Пусть все, кто хочет моей погибели,
в бесчестии повернут назад. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Хай засоромляться і зніяковіють ті, хто шукає моєї душі, хай відступлять назад і покриються ганьбою ті, які бажають мені зла. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Пускай позор покроет тех, кто ищет моей жизни, пускай бесчестие познают все те, кто насылает зло.