Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 68) | (Psalms 70) →

Darby Bible Translation

Новый русский перевод

  • The Waters Have Come Up to My Neck!

    {To the chief Musician. Upon Shoshannim. [A Psalm] of David.} Save me, O God; for the waters are come in unto [my] soul.
  • Дирижеру хора. Псалом Давида. В напоминание.
  • I sink in deep mire, where there is no standing; I am come into the depths of waters, and the flood overfloweth me.
  • Боже, скорее избавь меня!
    Поспеши мне на помощь, Господи!
  • I am weary with my crying, my throat is parched; mine eyes fail while I wait for my God.
  • Пусть все, кто ищет жизни моей,
    будут пристыжены и посрамлены.
    Пусть все, кто хочет моей погибели,
    в бесчестии повернут назад.
  • They that hate me without a cause are more than the hairs of my head; they that would destroy me, being mine enemies wrongfully, are mighty: then I restored that which I took not away.
  • Пусть возвратятся с позором
    говорящие: «Ага! Ага!»
  • Thou, O God, knowest my foolishness, and my trespasses are not hidden from thee.
  • Пусть ликуют и радуются о Тебе,
    все ищущие Тебя;
    пусть те, кто любит Твое спасение,
    говорят непрестанно: «Велик Бог!»
  • Let not them that wait on thee, Lord, Jehovah of hosts, be ashamed through me; let not those that seek thee be confounded through me, O God of Israel.
  • Я же беден и нищ.
    Поспеши ко мне, Боже!
    Ты — помощь моя и мой избавитель;
    Господи, не замедли!

  • ← (Psalms 68) | (Psalms 70) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025